Translation of "Myśleć" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Myśleć" in a sentence and their japanese translations:

Musimy myśleć o społeczności.

我々は地域社会について考えなければいけない。

Masz podstawy by tak myśleć?

- そのように考える根拠があるのか。
- そう考えると理由が君にはあるのか。

Nie mogę myśleć o wszystkim.

私は全てのことについて考えることはできない。

Wkrótce przestaniesz o niej myśleć.

まもなく彼女のことを思わなくなるでしょう。

Wtedy mogłem myśleć tylko o niej.

‎彼女のことばかり考えていた

Nie mogę przestać o niej myśleć.

彼女のことが頭から離れない。

Nie chcę już myśleć o niczym.

もう何も考えたくない。

Zaczynam myśleć, że to był zdecydowanie miraż.

あれは しんきろうだったんだ

A potem musisz zacząć myśleć… jak ośmiornica.

‎タコになりきって ‎考えるようにした

Zaczynasz myśleć o własnej śmierci i bezbronności,

‎自分の死や ‎弱さについて考え始め

Musisz myśleć o starych rodzicach w domu.

故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。

Czy ty możesz myśleć o innych powodach?

原因は何が考えられますか。

Nie ma sensu myśleć o tym dłużej.

これ以上考えても無駄だ。

Czułem, jak z minuty na minutę zaczyna myśleć:

‎次の瞬間 ‎彼女の心の声が聞こえた

Ponieważ on jest żonaty, musi myśleć o przyszłości.

彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。

- Nie może myśleć o niczym innym niż spotkanie z nią.
- Wszystko, o czym potrafi myśleć, to spotkanie z nią.

彼は彼女に会うことばかり考えている。

Przez całą podróż nie mogłem przestać myśleć o tobie.

私は旅の間寝てもさめてもあなたのことは忘れなかった。

Chciałbym myśleć, że rodzice są ważniejsi od swoich dzieci.

子供より親が大事と思いたい。

Nie możesz oczekiwać, że zawsze będę o wszystkim myśleć!

いつでもなんでもよく考えてる私に期待できるよ。

Spraw, by uczniowie czytali książki, które pozwolą im więcej myśleć.

学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。

Ludzie różnią się od zwierząt tym, że potrafią myśleć i mówić.

人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。

"Nie mogę myśleć w tym hałasie", powiedziała, jak tylko popatrzyła na maszynę do pisania.

「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。

To, że potrafi tak szybko myśleć i podejmować decyzje o życiu i śmierci, jest dość niesamowite.

‎彼女は生死に関わる判断を ‎瞬時に下すことができる ‎本当にすごい生き物だ