Translation of "Musiała…" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Musiała…" in a sentence and their japanese translations:

Musiała tu zostać.

ここにずっといなければならなかった。

Musiała być piękną dziewczyną.

彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。

Niejednokrotnie musiała używać słownika.

彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。

Musiała być bardzo piękna.

彼女は美しかったに違いない。

Ile będziesz musiała czekać?

どのくらい待たなければいけませんか?

Dlaczego musiała go wzywać?

なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。

Więc przez miliony lat musiała…

‎だから何百万年も前に——

Mary musiała iść do szkoły.

- メアリーは学校に行かねばなりませんでした。
- メアリーは学校に行かなきゃいけなかったんだ。

Musiała być piękna w młodości.

彼女は若いころは美人だったようだ。

Będzie musiała gotować dla wszystkich.

彼女はみんなのために料理をしなければならないでしょう。

Ona musiała wtedy być bogata.

彼女は当時金持ちだったに違いない。

Ona musiała skończyć pracę wczoraj.

彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。

Musiała być bardzo piękna w młodości.

彼女は若い頃はとても美しかったにちがいない。

Wskutek przepracowania musiała odpocząć przez tydzień.

彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。

Nie musiała przychodzić na to spotkanie.

彼女はその会合に来る必要はなかったのに。

Kate musiała trochę poczekać na Briana.

ブライアンはケイトをずっと待たせた。

Musiała być piękna, kiedy była młoda.

- 彼女は若い頃美しかったに違いない。
- 彼女は若い頃は美人だったに違いない。
- 彼女は若いころ美人だったに違いない。

Wycieczka musiała zostać przełożona z powodu deszczu.

雨で遠足は延期しなければならなくなった。

Twoja matka musiała być piękna kiedy była młoda.

君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。

Matka, która straciła męża, musiała doświadczyć wielu trudności.

夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。

Chyba będę musiała zostać dziś w pracy do późnego wieczora.

なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。

Nigdy nie musiała mierzyć się z wyzwaniem, jakim jest braku snu.

睡眠不足という課題に 直面する必要がなかったんです

Nie trzyma ramion do tyłu, na wypadek, gdyby musiała się wycofać.

‎腕を後ろに ‎回したりしなかった

Ta gwiazda ma za długi język - już wielokrotnie musiała za to przepraszać.

その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。

Pamela musiała być w domu, kiedy próbowałem się z nią skontaktować, ale nie odebrała telefonu.

私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。