Examples of using "Więc" in a sentence and their japanese translations:
そんなわけで
よし
どうする?
どうする?
後ろ飛び込みだ
君が決めて
君が決めて
移動しよう
どうする?
どう思う?
どう思う?
逃げる?
君の判断は?
ロープで下りるんだな
- 我思う、故に我あり。
- 我思ふ、故に我あり。
どう?来ない?
これも選択肢から 外しました
決断(けつだん)して進もう
魚をもりでとるんだな
ほら穴に入るか
中に入ろう
動きたいのか?
芽を選んだのか
芽を選んだのか
機転をきかせるんだ
どうする? よし
何を食べる?
ほら穴に入るのか?
戦うのか? いいぞ
どうする?
どうする?
毒液を集めたい
だからよく注意して
毒を集めたい
だからよく注意して
そこで今日は この場を借りて
トラピスト1の音響を聞いてみましょう
急がなきゃ
単独でも機能するのです
それでは後ほどうかがいます。
それでは、あなたは来ないということですか。
オッホン。で、あなたはなぜ笑っているのですか。
今日のイベントを 懸命に準備した―
では、確認させていただきます。
常識的に考えるとおかしいのですが
では 勝者の心の中を見てみましょう
ええ 私達はそのきっかけを 作ってきました
絶対(ぜったい)に動くな
これがスキー板を入れる溝だ
どの合図を使うべきかな?
シラカバの樹皮がいいんだね
できればゆでてくれ
ロープだね? よし
オアシスだな
だから私たちの建築も 反逆でした 純粋な反逆行為
西はどっち?
西は?
すべてが本物らしく見えるのです
だから何百万年も前に——
白くなっていた
彼女の世界を もっと深く知るために
疲れていたので就寝した。
日曜日だったので、私は朝遅く起きた。
日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。
彼は病気だったので学校を休んだ。
雨だったので、私は家にいた。
私は疲れていたので行かなかった。
寒かったので、私たちは火を焚きました。
天気が暑かったので、私は窓を開けた。
つまり世の中を良くする ということです
そう 彼はこの事態を乗り越えたようでした
ロープを登ろう
高い所から水に入りたい
木の上で野宿するんだな
どっちを試す?
低体温症はもう怖くない
樹皮の形成層だ 白い層だよ
がけを登りたいんだな
これから奥地へ進むよ
どうする? このほら穴を使う?
生の卵を食べたいのか
ここから奥地へ進むよ
選択肢があるなら 卵は避けよう
どう思う? 決めて