Translation of "Dziecko" in Japanese

0.208 sec.

Examples of using "Dziecko" in a sentence and their japanese translations:

- Dziecko śpi.
- Dziecko właśnie śpi.

赤ちゃんは寝ています。

Ma dziecko.

‎赤ん坊がいる

Dziecko płacze.

- 赤ん坊が泣いている。
- 赤ちゃんが泣いている。

Dziecko milczało.

その子は黙っていた。

Dziecko śpi.

赤ちゃんは寝ています。

Dziecko jeszcze śpi.

赤ちゃんはまだ眠っています。

Hałas obudzi dziecko.

その物音で赤ん坊は目を覚ますだろう。

Dziecko już chodzi.

その赤ん坊は歩くことが出来る。

Dziecko zostało ranne.

その子は怪我をした。

Karmię dziecko piersią.

母乳で育てています。

Objęła dziecko ramionami.

彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。

Urodziła zdrowe dziecko.

彼女は健康な赤ん坊を出産した。

Będzie mieć dziecko.

彼女に赤ちゃんが生まれる。

Kobieta przytuliła dziecko.

その女性は赤ちゃんを抱きしめた。

Dziecko nareszcie zasnęło.

とうとうその赤ん坊は眠りについた。

To moje dziecko.

この子が私の赤ちゃんなんだよ。

Śpi jak dziecko.

彼は赤ん坊のように眠っています。

Przestań udawać dziecko.

子供みたいな真似をするのはやめなさい。

Gdzieś płacze dziecko.

どこかで子供が泣いている。

Połóż dziecko spać.

その子を寝かせなさい。

Dziecko zaczęło raczkować.

その赤ちゃんははいはいをはじめた。

Dziecko przestało płakać

赤ん坊は泣くのをやめた。

Dziecko prawie utonęło.

あの子供はあやうく溺れるところだった。

Dziecko było ciekawskie.

その子は好奇心いっぱいだった。

Dziecko zasnęło natychmiast.

赤ん坊はすぐに眠った。

To tylko dziecko.

ほんの子供に過ぎない。

Ona tylko dziecko.

彼女はほんの子供にすぎない。

Matka pocałowała dziecko.

母親は赤ちゃんにキスした。

- Jestem w ciąży.
- Będę mieć dziecko.
- Będę miała dziecko.

私に赤ちゃんができるんですよ。

Dziecko trzeba jeszcze nosić.

‎幼い子は おんぶだ

Osuszyła dziecko czystym ręcznikiem.

赤ちゃんを清潔なタオルで拭き

Dziecko szuka swojej matki.

赤ん坊は母親を探している。

Matka uspokajała płaczące dziecko.

母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。

Zawinęła dziecko w koc.

彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。

Posadziła dziecko na krzesło.

彼女は子供をいすに座らせた。

Bardzo chciała zobaczyć dziecko.

彼女は子供に会いたくてたまらなかった。

Jak nazywają swoje dziecko?

彼らは赤ちゃんを何と呼ぶのですか。

To dziecko jest szczupłe.

あの子供は痩せている。

To dziecko się znudziło.

その子は退屈した。

Dziecko płakało całą noc.

- 赤ん坊は夜通しなきつづけた。
- その赤ん坊は一晩中泣き続けた。

Dziecko krzyczało o pomoc.

その子は助けを求めて叫んだ。

Potraktowali mnie jak dziecko.

私は彼らに子供扱いされた。

To zrozumie nawet dziecko.

- 子供でもそんな事はわかるぞ。
- 子供でさえもそれはわかる。
- それは子どもでも分かる。

Jednak spał jak dziecko.

しかし、赤ん坊の様にぐっすり眠りました。

Złote z ciebie dziecko.

あなたは天使のような子だ。

On śpi jak dziecko.

彼は赤ん坊のように眠っています。

Niosła dziecko na plecach.

彼女は赤ん坊を背負っていた。

Mieli tylko jedno dziecko.

彼らには子供が一人しかいなかった。

Czy twoje dziecko śpi?

- あなたの赤ちゃんは眠っていますか。
- 赤ちゃんは寝てるの?

Dziecko wyglądało na chore.

その子は体の具合が悪そうだった。

Dziecko spało w łóżku.

その子供はベッドで眠っていた。

Dziecko usnęło, zmęczone płaczem.

その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。

Dziecko spało cały dzień.

赤ん坊は1日中寝ていた。

Nazwali swoje dziecko Thomas.

彼らは子どもをトーマスと名付けた。

Jako dziecko miałem ogromne trudności.

子どもの時 僕の人生には大きな壁があった

Dziecko było gotowe do porodu.

赤ちゃんがいつ生まれても おかしくありません

I miałem dorastające młode dziecko.

‎育ち盛りの息子がいる

To dziecko jeszcze nie chodzi.

赤ん坊はまだ歩くことができない。

Dziecko wyleczyło się z przeziębienia.

赤ちゃんは風邪が治った。

Każde dziecko może to zrobić.

- どんな子供でもそれをすることができます。
- どの子供でもそんなことはできる。
- どんな子でもできるさ。

To dziecko przypomina swojego ojca.

その子は父親に似ている。

Ten malarz to wieczne dziecko.

その画家は、いわば永遠の少年だ。

Chciałabym karmić moje dziecko piersią.

母乳で育てたいのです。

Matka położyła dziecko na łóżku.

母親は赤ん坊をベッドに横にした。

Niosła swoje dziecko w ramionach.

彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。

Ona trzyma w ramionach dziecko.

彼女は赤ちゃんをだいています。

Ona jest naiwna jak dziecko.

彼女は子供のように単純だ。

Ryzykując życiem, uratował tonące dziecko.

彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。

Każda matka kocha swoje dziecko.

わが子を愛さない母親はいない。

Moja żona chciała adoptować dziecko.

- 妻は養子をとりたかった。
- 妻はね、養子を欲しがってたんだ。

Dziecko ucieszyło się z prezentu.

その子供は贈り物をもらってうれしかった。

To dziecko wkrótce zacznie chodzić.

その赤ん坊はすぐに歩けるようになるでしょう。

Dziecko mocno trzymało się matki.

その子供は母親にぴったりとくっついていた。

Czy dziecko się już obudziło?

赤ちゃんは目を覚ましましたか。

Nie każde dziecko lubi jabłka.

- どの子供もリンゴが好きとは限らない。
- どの子供もリンゴが好きだとは限らない。

Kosztem swojego życia ocalił dziecko.

彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。

Trzymała mocno dziecko na rękach.

彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。

Dziecko głośno wołało o pomoc.

子供は大声で助けを求めた。

Przestań zachowywać się jak dziecko.

- 子供じゃないんだから。
- 子供みたいな真似はやめなさい。

To dziecko nic, tylko płakało.

その赤ん坊は泣いてばかりいた。

To dziecko ma wyostrzony słuch.

その子の聴覚は鋭い。

Dziecko prawie się nie utopiło.

あの子供はあやうく溺れるところだった。

To dziecko bawi się zabawkami.

その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。

Wkrótce urodzi nam się dziecko.

もうすぐ私達に赤ちゃんが生まれる。

To dziecko boi się ciemności.

この少年は暗闇が恐いんだ。

To dziecko nic tylko płacze.

その赤ちゃんは泣いてばかりいる。

Dziecko przestraszyło się tego hałasu.

その音に赤ん坊はおびえた。

Jako dziecko byłam wychowywana na "odmiennistę",

皆と違う子供になる為に どんな風に育てられたかと言うと

Nasze dziecko nie przyjdzie na świat,

子供が生まれなければ

Po kolejnej minucie dziecko zaczęło płakać.

もう1分すると 赤ちゃんは泣き始めました