Examples of using "„ok”" in a sentence and their japanese translations:
では
- 万事具合がいい。
- 万事よろしい。
- 気にしなくていいんですよ。
- これで結構です。
- 何かあったかい。
- 何かあったの?
よろしい、賛成だ。
大丈夫だと思いました
彼の新車は調子がよさそうだった。
すべてオーケーだ。
彼女は約二十分で顔の化粧をした。
全て順調にいってるよ。
お母さん、泳ぎに行ってもいい。
それは翼の全長が約4インチある。
それは1万円ぐらいするだろう。
その事典は約50万語の単語を収めている。
この事故で100人ほど死んだ。
その牧場には牛が500頭ばかりいる。
その市の人口は約10万である。
パラグライダーなら “右”で“決定”だ
ロープをわたるなら “左”を押(お)して“決定”(けってい)
移動型のサバイバルなら “右”を押して“決定”
後ろ飛び込みは“右” それから“決定”だ
回りたいなら “右”を押して“決定”
オアシスへ行くなら “左”を押して“決定”
鉱山へ行くなら “右”を押して“決定”
値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
ロープで下りるなら “右”を押(お)して“決定(けってい)”
滞留型のサバイバルなら “左”を押して“決定”
列車が脱線して、約30名の乗客が死傷した。
がけを登るなら “左”を押して“決定”
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
ヘリコプターがいいなら “左”を押して“決定”だ
- 大丈夫ですか?
- 大丈夫?
波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。