Translation of "Nią" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Nią" in a sentence and their italian translations:

Spaceruję z nią.

- Sto camminando con lei.
- Io sto camminando con lei.
- Sto passeggiando con lei.
- Io sto passeggiando con lei.

Zatańcz z nią!

- Balla con lei!
- Ballate con lei!
- Balli con lei!
- Danza con lei!
- Danzate con lei!
- Danzi con lei!

Głosuj na nią.

- Vota per lei.
- Votate per lei.
- Voti per lei.

Tęsknię za nią. Ale…

Certo che mi manca. Ma...

Jestem na nią zły.

- Sono arrabbiato con lei.
- Io sono arrabbiato con lei.
- Sono arrabbiata con lei.
- Io sono arrabbiata con lei.

Musimy z nią porozmawiać.

Dobbiamo parlare con lei.

Chciałbym z nią porozmawiać.

Vorrei parlare con lei.

Tom jest z nią.

Tom è con lei.

Chciałbym z nią pracować.

- Vorrei lavorare con lei.
- Mi piacerebbe lavorare con lei.

Mogę dyskutować z nią.

- Posso ragionare con lei.
- Io posso ragionare con lei.
- Riesco a ragionare con lei.
- Io riesco a ragionare con lei.

Nie zaczekałem na nią.

Non l'ho aspettata.

Zamierzam z nią porozmawiać.

- Parlerò con lei.
- Io parlerò con lei.

A za nią Ameryka Północna.

seguita dal Nord America.

Nałożę na nią odrobinę bakterii.

Sto sovrapponendo alcuni batteri dell'aria sulla pelle.

Ted długo na nią czekał.

- Ted l'ha aspettata per molto tempo.
- Tom l'aspettò per molto tempo.

Postanowił ożenić się z nią.

- Si è deciso a sposarla.
- Si decise a sposarla.

Nigdy z nią nie pracowałem.

- Non ho mai lavorato con lei.
- Io non ho mai lavorato con lei.

Rozmawiałem z nią przez telefon.

- Parlo con lei al telefono.
- Io parlo con lei al telefono.

Otrzymałem list napisany przez nią.

Ho ricevuto una lettera scritta da lei.

Powinniśmy z nią tam być.

- Dovremmo essere lì con lei.
- Dovremmo essere là con lei.

Ktoś powinien z nią porozmawiać.

- Qualcuno deve parlare con lei.
- Qualcuno deve parlarle.

Musimy znowu z nią porozmawiać.

- Dobbiamo parlare di nuovo con lei.
- Abbiamo bisogno di parlare di nuovo con lei.

Muszę na nią tutaj poczekać.

- Devo aspettarla qui.
- La devo aspettare qui.

Musisz z nią porozmawiać osobiście.

- Devi parlare con lei di persona.
- Deve parlare con lei di persona.
- Dovete parlare con lei di persona.

Zdecydował się ożenić z nią.

- Decise di sposarla.
- Ha deciso di sposarla.
- Lui ha deciso di sposarla.
- Lui decise di sposarla.

Czekałem na nią naprawdę dlugo.

L'ho aspettata a lungo.

Odbyłam z nią długą rozmowę.

- Ho avuto una lunga conversazione con lei.
- Io ho avuto una lunga conversazione con lei.
- Ho avuto una lunga chiacchierata con lei.
- Io ho avuto una lunga chiacchierata con lei.
- Ebbi una lunga chiacchierata con lei.
- Io ebbi una lunga chiacchierata con lei.

Rozmawiałem z nią przez godzinę.

- Ho parlato con lei per un'ora.
- Parlai con lei per un'ora.

Czekałem na nią przez godzinę.

- Lo aspetto da un'ora.
- L'aspetto da un'ora.

Młode wywołują popłoch. Prosto na nią.

I cuccioli causano una fuga. Proprio verso di lei.

Polują na nią różnego rodzaju drapieżniki.

Perché ci sono tanti tipi di predatori che le danno la caccia.

Często się pan z nią spotyka?

- La vedi spesso?
- Tu la vedi spesso?
- La vede spesso?
- Lei la vede spesso?
- La vedete spesso?
- Voi la vedete spesso?

Ona chce żebym z nią poszedł.

Vuole che io vada con lei.

Nikt nie zwracał na nią uwagi.

Nessuno le stava prestando attenzione.

Wiem co z nią nie tak.

- So cosa c'è che non va con lei.
- So che cosa c'è che non va con lei.
- So che c'è che non va con lei.

Nie graj z nią w pokera.

- Non giocare a poker con lei.
- Non giocate a poker con lei.

Czasem gram z nią w tenisa.

- A volte gioco a tennis con lei.
- Io a volte gioco a tennis con lei.

Jego sąsiad też się o nią stara.

Anche il suo vicino la desidera.

Użyję tej chusty i nasikam na nią.

Uso questa sciarpa e la bagno di pipì.

Lotnisko. Może zmierzcie się z nią ponownie.

All'aeroporto. Forse dovresti riprovarci.

Byłem z nią przez 80% jej życia.

Ci sono stato per un buon 80% della sua vita.

Tony zdjął koszulę i wytarł nią fortepian.

- Tony si è tolto la maglia e l'ha usata per pulire il pianoforte.
- Tony si tolse la maglia e la usò per pulire il pianoforte.

Powiedziała synowi, żeby zaczekał na nią minutę.

Pregò suo figlio di aspettare un momento.

Spotykam się z nią raz w tygodniu.

La incontro una volta alla settimana.

Czemu nie wpadniemy zobaczyć się z nią?

Perché non facciamo un salto a trovarla?

Mam nadzieję, że się z nią ożenię.

Spero di sposarla.

On sam nie chciał z nią rozmawiać.

- Lui stesso si è rifiutato di parlarle.
- Lui stesso si rifiutò di parlarle.

Chyba wszystko już z nią w porządku.

- Sembra che stia bene ora.
- Sembra che stia bene adesso.
- Sembra che lei stia bene ora.
- Sembra che lei stia bene adesso.

Granice między nią a mną zdawały się znikać.

I confini tra me e lei sembravano dissolversi.

Muszę pogadać z nią na temat nowego planu.

Devo parlarle del nuovo piano.

Wszędzie, gdzie idzie Mary, owce zawsze za nią.

Ovunque vada Mary, la pecora la segue.

Nikt nie wie, co się z nią stało.

- Nessuno sa cosa le è successo.
- Nessuno sa cosa le è capitato.

Tak czy inaczej, poszedłem się z nią zobaczyć.

- Ciò nonostante, voglio vederla.
- Ciò nonostante, io voglio vederla.

Gdybym był nią, szedłbym tą drogą. Robi się ciemno!

Se fossi lei, passerei di qua. Si fa buio!

Nieprawdopodobną umiejętność rozumienia wszystkiego, co jest z nią związane,

inspiegabile capacità di capire tutto della scienza,

Przywitaj się z nią, gdy zobacz ją na przyjęciu.

Per favore, salutala da parte mia se la vedi alla festa.

Nie ma sensu z nią rozmawiać. Nie posłucha cię.

- È inutile parlare con lei. Non ti ascolterà.
- È inutile parlare con lei. Non vi ascolterà.
- È inutile parlare con lei. Non la ascolterà.

Zbudowałem tak mocną drogę, że mogą nią jeździć małe samochody.

ho costruito una strada così resistente che i veicoli di piccole dimensioni possono transitare in sicurezza.

Idź do kościoła z rodzicami i pomódl się za nią.

- Vai in chiesa con i tuoi genitori e prega per lei.
- Vada in chiesa con i suoi genitori e pregate per lei.
- Andate in chiesa con i vostri genitori e pregate per lei.

Będzie się wić i formować drogę przez doliny. Dobrze za nią podążać,

Accorciano e scavano il loro letto attraverso le valli. Seguirli è utile,

Powiedziałam jej raz na zawsze że nie poszłabym z nią na zakupy.

Le ho detto una volta per tutte che non sarei andato a fare shopping con lei.