Translation of "Zostanę" in German

0.006 sec.

Examples of using "Zostanę" in a sentence and their german translations:

Zostanę.

Ich werde bleiben.

Zostanę odebrany.

Ich werde abgeholt.

Zostanę tutaj.

Ich bleibe hier.

Zostanę w domu.

Ich werde zuhause bleiben.

Zostanę tutaj do dziesiątej.

Ich werde bis zehn Uhr hierbleiben.

Zostanę bogiem nowego świata.

Ich werde der Gott der neuen Welt werden.

Innym razem zostanę dłużej.

Ein anderes Mal werde ich länger bleiben.

Raczej zostanę w domu.

Ich würde lieber zuhause bleiben.

Myślę, że tu zostanę.

Ich denke, ich werde hier bleiben.

Zostanę tam na kilka dni.

Ich werde ein paar Tage dableiben.

Zostanę tutaj przez parę dni.

Ich werde mehrere Tage hier bleiben.

Hm, ja chyba zostanę w domu.

Ja, ich werde wahrscheinlich zu Hause bleiben.

- Zostanę tu przez jakiś czas.
- Pobędę tu czas jakiś.

Ich werde hier für eine kurze Zeit bleiben.

Mam tyle pracy, że zostanę jeszcze na kolejną godzinę.

Ich habe so viel Arbeit, dass ich eine Stunde länger bleibe.

Jestem teraz w szkole i zostanę tu aż do ósmej.

Ich bin jetzt in der Schule und werde bis acht Uhr hier bleiben.

Zostanę raczej w domu, niż wyjdę na zewnątrz w deszcz.

Ich würde lieber zu Hause bleiben als in den Regen hinausgehen.

Nigdy w życiu nie przypuszczałem, że zostanę wytypowany do rewizji osobistej.

Ich hätte keinen Augenblick damit gerechnet, dass ich für eine volle Leibesvisitation herausgegriffen würde.

Jeśli to będzie tak trwać dalej, to tylko kwestia czasu, aż zostanę przyłapany.

Wenn das so weitergeht, ist es nur eine Frage der Zeit, bis ich erwischt werde.