Translation of "Trudniej" in German

0.005 sec.

Examples of using "Trudniej" in a sentence and their german translations:

Łatwo mówić, trudniej wykonać.

Das ist leicht gesagt, doch schwer getan.

Coraz trudniej znaleźć ciche miejsca,

Doch es wird immer schwieriger, ruhige Orte zu finden,

A trochę trudniej na nie odpowiedzieć,

die etwas schwieriger zu beantworten ist.

Trudniej jest podążać za wezwaniami matki.

Es ist schwer, den Rufen der Mutter zu folgen.

trudniej o ciemne i spokojne noce.

sind Dunkelheit und Ruhe nachts schwerer zu finden.

Może być o wiele trudniej rozpoznać propagandę.

kann es sehr schwer sein, Propaganda als solche zu erkennen.

Znacznie trudniej jest budować. Czy czegokolwiek żałujesz?

Aufzubauen ist viel schwerer. Bereust du etwas in deinem Leben?

Im wyższe drzewo, tym trudniej się na nie wspiąć.

Je höher der Baum, desto schwieriger ist er zu erklettern.

Świetna robota, że zaszliśmy tak daleko, ale będzie o wiele trudniej.

Du hast das bisher toll gemacht, aber bald wird es viel härter werden.

Świetna robota, że zaszliśmy tak daleko, ale będzie o wiele trudniej.

Wir haben das bisher sehr gut gemacht, aber jetzt wird es viel härter.

Im większych słów używał, tym trudniej było odnaleźć w nich treść.

Je größer seine Worte, desto geringer war der Gehalt, der sich darin erkennen ließ.

Coraz trudniej tu oddychać. Ta pochodnia nie pali się już tak jasno.

Das Atmen wird hier auch schwieriger. Die Fackel brennt auch nicht mehr so hell wie zuvor.