Translation of "Znacznie" in German

0.005 sec.

Examples of using "Znacznie" in a sentence and their german translations:

znacznie się podwyższyła.

sich signifikant erwärmt hat.

Chcę znacznie więcej.

Ich will viel mehr.

Chciałbym znacznie więcej.

Ich möchte viel mehr.

Tu jest znacznie chłodniej

Hier wird es viel kühler.

Tutaj jest znacznie chłodniej.

Hier unten ist es viel kühler.

Ten strach znacznie zmalał.

…diese Angst ungeheuer nachgelassen hatte.

Czuję się znacznie lepiej.

Ich fühle mich viel besser.

Teraz wygląda znacznie lepiej.

Er sieht jetzt viel besser aus.

znacznie spadło przez ostatnią dekadę.

sank in dieser Dekade bedeutend schwächer.

Tom jest dzisiaj znacznie silniejszy.

Tom ist heute viel stärker.

Jest znacznie cięższa od niego.

Sie ist viel schwerer als er.

Historia pokazała, że to znacznie trudniejsze.

Die Geschichte lehrt uns, dass es viel schwieriger ist.

On jest znacznie wyższy ode mnie.

Er ist viel größer als ich.

Chiny są znacznie większe od Japonii.

China ist viel größer als Japan.

Chiny są znacznie większe niż Japonia.

China ist viel größer als Japan.

On jest znacznie starszy niż Ken.

Er ist viel älter als Ken.

Złoto jest znacznie cięższe od wody.

Gold ist viel schwerer als Wasser.

Tom jest znacznie wyższy od Mary.

Tom ist viel größer als Maria.

Manierka byłaby znacznie lepszą drogą w dół.

Die Feldflasche wäre besser geeignet gewesen.

Znacznie trudniej jest budować. Czy czegokolwiek żałujesz?

Aufzubauen ist viel schwerer. Bereust du etwas in deinem Leben?

Motor Tima jest znacznie droższy niż mój.

Tims Motorrad ist weitaus teurer als meins.

Psi słuch jest znacznie czulszy od ludzkiego.

Die Empfindlichkeit des Gehörs eines Hundes ist im Vergleich zu der des Menschen bei weitem besser.

Podróżowanie było w tamtych czasach znacznie trudniejsze.

Reisen war in jenen Tagen sehr viel schwieriger.

On ma znacznie więcej pieniędzy niż ja.

Er hat viel mehr Geld als ich.

Ona czuje się znacznie lepiej niż wczoraj.

Es geht ihr gesundheitlich schon viel besser als gestern.

- Po wzięciu tego lekarstwa ból brzucha znacznie zelżeje.
- Kiedy weźmiesz to lekarstwo, brzuch będzie cię bolał znacznie mniej.

Wenn du diese Medizin einnimmst, werden die Magenschmerzen geheilt werden.

Użyję znacznie mniejszego urządzenia, takiego jak to tutaj.

Ich benutze ein viel kleineres Gerät, etwa wie dieses hier.

znacznie pomaga brak barier między tobą a środowiskiem.

hilft es enorm, keine Barriere zu haben.

Ona jest znacznie mądrzejsza, niż na to wygląda.

Sie ist weitaus klüger, als sie aussieht.

Ona czuje się dziś znacznie lepiej niż wczoraj.

Es geht ihr gesundheitlich schon viel besser als gestern.

Ten dom jest znacznie lepszy niż jego własny.

Dieses Haus ist viel besser als sein Haus.

Mogą zaatakować znacznie szybciej, niż ja mogę się ruszać.

Und das viel schneller, als ich mich bewegen kann.

Mogą zaatakować znacznie szybciej, niż ja mogę się ruszać.

Und sie ist viel schneller als ich.

Ryzyko jest znacznie wyższe niż w przypadku przedmiotów zakarzonych. ”

ist die Gefahr durch Schmierinfektion weitaus höher.

Ich komunikacja może być znacznie bardziej skomplikowana niż myśleliśmy.

Ihre Kommunikation ist vielleicht viel komplexer als wir dachten.

- Teraz wygląda znacznie lepiej.
- Teraz on wygląda dużo lepiej.

Er sieht jetzt viel besser aus.

Nasze góry nie są bardzo wysokie. Wasze są znacznie większe.

Unsere Berge sind nicht so sehr hoch, die euren sind viel höher.

- Jestem znacznie młodszy od ciebie.
- Jestem dużo młodszy od ciebie.

Ich bin viel jünger als du.

- Przyczynił się znacznie do rozwoju gospodarki.
- On bardzo przyczynił się do rozwoju gospodarki.

Er hat zur Entwicklung der Wirtschaft viel beigetragen.

Gdybym wiedział, że ten egzamin będzie tak łatwy, uczyłbym się do niego znacznie mniej.

Wenn ich gewusst hätte, wie leicht die Prüfung sein würde, hätte ich nicht so viel studiert.

- Umyłem się i poczułem się dużo lepiej.
- Umyłem się i czuł się znacznie lepiej

Ich habe mich gewaschen und fühlte mich viel besser.

Potężna armia angielska, ponad dwa razy silniejsza niż jego własna i posiadająca znacznie lepszą broń.

die mächtige englische Armee, mehr als doppelt so stark wie seine eigene und mit weit überlegenen Waffen.

Przekazanie tego, co masz na myśli, jest znacznie ważniejsze, niż próba imitowania rodzimych użytkowników języka.

Man soll lieber versuchen, sich verständlich zu machen, als alles genauso wie ein Muttersprachler auszudrücken.

Izolując to miejsce, znacznie utrudniliśmy komunikację. Najbardziej dramatyczne było to, że kilku policjantów weszło za nami.

Diesen Ort abzuschneiden, schränkte die Kommunikation stark ein. Das Dramatische war, dass auch Polizeibeamte mitkamen.

- Intelektualistą jest osoba, która odkryła coś bardziej interesującego od seksu.
- Intelektualista to ktoś, kto odkryl coś znacznie bardziej pociągającego niż seks,

Ein Intelligenzler ist jemand, der etwas entdeckt hat, das interessanter ist als Sex.

Zawsze jeździł trochę szybciej niż inni. Teraz jego średnia prędkość dość znacznie się zmniejszyła, bo musiał oddać swój samochód na dwa tygodnie do naprawy.

Er fuhr immer etwas schneller als die anderen. Jetzt hat sich seine Durchschnittsgeschwindigkeit erheblich verringert, denn sein Auto musste zwei Wochen lang zur Reparatur der Karosserie still stehen.

Ameryko, dotarliśmy tak daleko. Widzieliśmy tak wiele. Ale jest znacznie więcej do zrobienia. Więc dzisiejszej nocy pozwól zapytać się nas samych, czy nasze dzieci powinny żyć, by zobaczyć kolejny wiek, czy nasze córki będą miały tyle szczęścia, by żyć tak długo jak Ann Nixon Cooper. Jakie zmiany zobaczą? Jakiego dokonają postępu?

Amerika, wir sind so weit gekommen. Wir haben so viel gesehen. Aber es ist noch so viel mehr zu tun. So lasst uns heute Abend fragen, ob unsere Kinder leben sollen, um das nächste Jahrhundert zu sehen, ob meine Töchter so glücklich sein werden, so lange zu leben wie Ann Nixon Cooper, welchen Wandel werden sie dann erleben? Welchen Fortschritt werden wir dann gemacht haben?

Mówisz, że boisz się bycia nielubianym przez innych ludzi, ale ty sam masz pewną liczbę ludzi, których nie lubisz, prawda? Z arytmetycznego punktu widzenia istnieje równa liczba osób, których nie lubisz, którzy z kolei ciebie nie lubią. Nie mówię, że jeśli przestaniesz kogoś nie lubić, to ktoś inny także przestanie nie lubić ciebie; chodzi o to, że nie da się zmienić faktu, że jeśli kogoś nie lubisz, to ktoś inny także ciebie nie lubi. Będziesz ci znacznie łatwiej żyć, jeśli po prostu się poddasz i pogodzisz się z tą prawdą.

Du sagst, du hast Angst davor, dass andere Leute dich nicht mögen, aber es gibt auch Leute, die du selbst nicht magst, oder? Mathematisch ausgedrückt, heißt das: Die Anzahl an Menschen, die du nicht magst, ist gleich der Anzahl an Menschen, die dich nicht mögen. Ich sage nicht, dass, wenn du deine Abneigung jemandem gegenüber überwindest, jemand anderes auch aufhören wird, dich nicht zu mögen. Es ist einfach so, dass du die Tatsache nicht ändern kannst, dass, wenn du jemanden nicht magst, jemand anderes dich auch nicht mögen wird. Dein Leben wird viel einfacher, wenn du aufgibst und diese Tatsache akzeptierst.

- Ameryko, dotarliśmy tak daleko. Widzieliśmy tak wiele. Ale jest znacznie więcej do zrobienia. Więc dzisiejszej nocy pozwól zapytać się nas samych, czy nasze dzieci powinny żyć, by zobaczyć kolejny wiek, czy nasze córki będą miały tyle szczęścia, by żyć tak długo jak Ann Nixon Cooper. Jakie zmiany zobaczą? Jakiego dokonają postępu?
- Daleko zaszliśmy, Ameryko. Wiele widzieliśmy, lecz wiele jeszcze pozostało do zrobienia. Zadajmy więc sobie dziś pytanie: jeśli nasze dzieci dożyją do następnego stulecia, jeśli moje córki będą miały szczęście żyć tak długo jak Ann Nixon Cooper, to jakie zmiany ujrzą? Jakiego postępu dokonamy?

Amerika, wir sind so weit gekommen. Wir haben so viel gesehen. Aber es ist noch so viel mehr zu tun. So lasst uns heute Abend fragen, ob unsere Kinder leben sollen, um das nächste Jahrhundert zu sehen, ob meine Töchter so glücklich sein werden, so lange zu leben wie Ann Nixon Cooper, welchen Wandel werden sie dann erleben? Welchen Fortschritt werden wir dann gemacht haben?