Translation of "Każde" in German

0.006 sec.

Examples of using "Każde" in a sentence and their german translations:

Każde środowisko na Ziemi

In jedem Lebensraum der Erde...

Zapłacili, każde za siebie.

Sie zahlten getrennt.

Każde jabłko jest czerwone.

Jeder Apfel ist rot.

Każde słowo się liczy.

Jedes Wort zählt.

Każde oko ocenia dystans niezależnie,

Seine Augen messen unabhängig voneinander...

Każde dziecko może to zrobić.

Jedes Kind kann das.

Nie każde dziecko lubi jabłka.

Nicht jedes Kind mag Äpfel.

Każde dziecko ma własny pokój.

Jedes Kind hat sein eigenes Zimmer.

Każde inne żywe stworzenie tu tak zrobi.

Sondern auch jedes andere Lebewesen hier draußen.

Teraz każde ciepłe ciało jest mile widziane.

Jetzt ist jeder Wärmespender willkommen.

Każde odwiedzone miejsce opisujemy w Mapach Google.

Ich habe alle Orte, an denen wir waren, auf Google Maps geteilt.

Każde zdanie w tej książce jest ważne.

Jeder Satz in diesem Buch ist wichtig.

Każde z dzieci dało z siebie wszystko.

Jedes der Kinder gibt sein bestes.

Każde wydaje owoce tylko kilka dni w roku.

Jeder Baum trägt nur wenige Tage im Jahr Früchte.

Każde zdanie po niemiecku brzmi jak rozkaz rozstrzelania.

Auf Deutsch klingt jeder Satz wie ein Schießbefehl.

W przeszłości każde dziecko mogło odróżnić dobro od zła.

Früher konnte jedes Kind Gut von Böse unterscheiden.

Wszystkie konie są zwierzętami, ale nie każde zwierzę jest koniem.

- Alle Pferde sind Tiere, jedoch nicht alle Tiere sind Pferde.
- Alle Pferde sind Tiere, aber nicht alle Tiere sind Pferde.

Konieczne jest, by każde dziecko miało te same możliwości wykształcenia.

Man muss unbedingt jedem Kind dieselben Bildungsmöglichkeiten gewähren.

Wiem z doświadczenia, że każde spotkanie z nim zostawia niemiły posmak.

Ich weiß aus eigener Erfahrung, dass jedes Zusammentreffen mit ihm einen üblen Nachgeschmack hinterlässt.

I każde stworzenie na Ziemi musi znaleźć sposób na przetrwanie nocy. MIĘDZY ZMIERZCHEM A ŚWITEM

Und jedes Geschöpf muss einen Weg finden, die Nacht zu überstehen. VON DER ABENDDÄMMERUNG BIS ZUM MORGENGRAUEN

By zrozumieć każdy najmniejszy ślad, każde zachowanie, każdy gatunek i to, co robią, jak na siebie oddziałują.

um jede kleine Spur, jedes Verhalten, jede Spezies zu verstehen und wie sie miteinander umgehen.