Translation of "Słowo" in German

0.008 sec.

Examples of using "Słowo" in a sentence and their german translations:

Dałem słowo.

Ich habe mein Wort gegeben.

- Co znaczy to słowo?
- Co oznacza to słowo?

Was bedeutet dieses Wort?

- Przeliterowałbyś proszę to słowo?
- Przeliterowałabyś proszę to słowo?

Würdest du mir das Wort bitte buchstabieren?

Złamał swoje słowo.

Er brach sein Wort.

Wybierz poprawne słowo!

Wähle das richtige Wort!

Pamiętam to słowo.

Ich erinnere mich an das Wort.

Później wyszukałem słowo "globalista".

Dann suchte ich das Wort "Globalist"

Moje słowo ma znaczenie.

Mein Wort gilt!

Ona napisała to słowo.

Sie schrieb das Wort.

Daję Ci moje słowo.

Ich gebe dir mein Wort.

Co oznacza to słowo?

- Was bedeutet dieses Wort?
- Was ist die Bedeutung dieses Wortes?
- Welche Bedeutung hat dieses Wort?

Czy mógłbym zamienić słowo?

- Kann ich dich sprechen?
- Kann ich Sie sprechen?
- Kann ich mit euch reden?

Jego słowo jest prawem.

Sein Wort ist Gesetz.

To słowo jest trudne.

Dieses Wort ist schwierig.

Każde słowo się liczy.

Jedes Wort zählt.

Co znaczy to słowo?

Was bedeutet dieses Wort?

To słowo ma kilka znaczeń.

- Das Wort hat mehrere Bedeutungen.
- Das Wort hat verschiedene Bedeutungen.

Dobre słowo nic nie kosztuje.

Ein gutes Wort kostet nichts.

Sprawdź to słowo w słowniku.

Sieh das Wort im Wörterbuch nach.

Słowo „kaleka” może być obraźliwe.

Das Wort „Krüppel“ kann beleidigend sein.

Na końcu przemówienia powtórzyła słowo.

Zum Schluß des Vortrags wiederholte sie das Wort.

To słowo pochodzi z łaciny.

- Dieses Wort ist lateinischen Ursprungs.
- Dieses Wort ist lateinischstämmig.

Jak się pisze słowo „pretty”?

Wie schreibt man "pretty"?

Jak się wymawia to słowo?

Wie spricht man dieses Wort aus?

To słowo pochodzi z greki.

- Dieses Wort leitet sich aus dem Griechischen her.
- Dieses Wort stammt aus dem Griechischen.
- Dieses Wort kommt aus dem Griechischen.

Pierwszy raz słyszę to słowo.

Das Wort höre ich jetzt zum ersten Mal.

Jakie jest twoje ulubione słowo?

- Was ist dein Lieblingswort?
- Was ist Ihr Lieblingswort?
- Was ist euer Lieblingswort?

Sprawdzę to słowo w słowniku.

Ich werde dieses Wort im Wörterbuch nachschlagen.

To słowo ma dwa znaczenia.

Dieses Wort hat zwei Bedeutungen.

- Czy pamiętasz swoje pierwsze angielskie słowo?
- Pamiętasz pierwsze słowo, jakiego nauczyłeś się po angielsku?

Kannst du dich an das erste englische Wort erinnern, das du gelernt hast?

Słowo "radość" brzmi nie na miejscu,

Dabei ist "Genießen'' ein komisches Wort hier,

Gdy to zrobię, słowo się rzekło.

Sobald sie weg ist, müssen wir auch gehen.

Czy ktoś potrafi wymówić to słowo?

Kann jemand dieses Schriftzeichen aussprechen?

Nie wiem jak przeliterować to słowo.

Ich weiß nicht, wie man das Wort buchstabiert.

Znajdź to słowo w swoim słowniku.

Schlagen Sie dieses Wort in Ihrem Wörterbuch nach.

To słowo wciąż jest w użyciu.

Dieses Wort ist noch in Gebrauch.

Przy przepisywaniu podręcznika zgubiłeś jedno słowo.

Als du das Lehrbuch abgeschrieben hast, hast du ein Wort ausgelassen.

Charlie zdecydował się skreślić ostatnie słowo.

Charlie entschied sich, das letzte Wort zu streichen.

- Czy to słowo nie jest używane tak?
- Czy to słowo nie jest używane w ten sposób?

Dieses Wort wird so nicht benutzt.

Powinno się pominąć w zdaniu to słowo.

- Du solltest dieses Wort weglassen bei dem Satz.
- Sie sollten dieses Wort weglassen bei dem Satz.

Czy wiesz, jak się wymawia to słowo?

- Weißt du, wie man dieses Wort ausspricht?
- Wissen Sie, wie man dieses Wort ausspricht?

Nie wierz w ani jedno jego słowo.

Du kannst kein Wort von dem glauben, was er sagt.

Pokazał mi, jak się pisze to słowo.

Er hat mir beigebracht, wie man das Wort buchstabiert.

Powiedz mi proszę, jak wymówić to słowo.

Bitte sag mir, wie man dieses Wort ausspricht.

To japońskie słowo nie ma odpowiednika w angielskim.

Für dieses japanische Wort gibt es im Englischen keine Entsprechung.

Słowo "rook" pochodzi z Sanskrytu i znaczy "rydwan".

Das Wort "rook" stammt aus dem Sanskrit und bedeutet "Kampfwagen".

Czy jest ktoś, kto potrafi wypowiedzieć to słowo?

Kann jemand dieses Wort aussprechen?

Jakie było pierwsze francuskie słowo którego się nauczyłaś?

Welches war das erste französische Wort, das du gelernt hast?

To jest słowo, dla którego chciałbym znaleźć ekwiwalent.

Es ist ein Wort, für das ich gerne einen Ersatz finden würde.

Czy to słowo jest w ogóle jeszcze używane?

Wird das Wort überhaupt noch benutzt?

Czy możesz mi powiedzieć co znaczy to słowo?

- Kannst du mir sagen, was dieses Wort bedeutet?
- Können Sie mir sagen, was dieses Wort bedeutet?

Nie jestem całkiem pewna jak wymawia się to słowo.

Ich bin mir nicht ganz sicher, wie man dieses Wort ausspricht.

Dałem jej słowo, że będę w domu przed dziewiątą.

Ich versprach ihr, dass ich vor neun zurück sein würde.

- Jak się pisze słowo „pretty”?
- Jak pisze się „pretty”?

- Wie schreibt man "pretty"?
- Wie schreibst du "pretty"?

Niebo o zmierzchu przybrało wspaniały kolor. Nagle uczeń przypomniał sobie słowo „crépuscule”. Wyszeptał je dwa, trzy razy i pomyślał, że nawet barwa tego nieba nie jest tak piękna jak ten wyraz.

Die schöne Farbe der Abenddämmerung. Dem Schüler kommt wie durch Zufall das Wort „crépuscule“ in den Sinn. Er nimmt es ein paarmal flüsternd in den Mund und denkt: Selbst die Farbe dieses Himmels ist nicht so schön wie dieses Wort.