Translation of "Pogody" in French

0.012 sec.

Examples of using "Pogody" in a sentence and their french translations:

- Nienawidzę tej pogody.
- Nie znoszę takiej pogody.

Je déteste ce temps.

Nienawidzę tej pogody.

Je déteste ce temps.

To zależy od pogody.

- Ça dépend du temps.
- Cela dépend du temps.

Pójdę niezależnie od pogody.

J'y vais, quel que soit le temps.

Przyjechał pomimo złej pogody.

Il est venu en dépit du mauvais temps.

Mam dosyć tej deszczowej pogody.

J'en ai marre de ce temps.

Przywykniecie szybko do zimnej pogody.

Vous vous habituerez vite à ce temps froid.

Z powodu brzydkiej pogody nie pojechałem.

Je n'y suis pas allé en raison du mauvais temps.

„Kiedy wrócisz?” „Wszystko zależy od pogody.”

- « Quand vas-tu revenir ? » « Tout dépend du temps qu'il fera. »
- « Quand reviendras-tu ? » « Ça dépend complètement du temps ! »
- « Quand seras-tu de retour ? » « Tout dépend de la météo. »

Z powodu złej pogody mecz odwołano.

À cause du mauvais temps, le match a été annulé.

Kiedy wracasz? To zależy od pogody.

« Quand seras-tu de retour ? » « Tout dépend de la météo. »

Ale nie do końca odgrodzeni od pogody.

mais pas complètement protégés du froid. 

- Z powodu złej pogody samolot przyleciał trzy godziny później.
- Z powodu złej pogody samolot miał trzygodzinne opóźnienie.

À cause du mauvais temps, l'avion arriva avec trois heures de retard.

Trafność przewidywania pogody jest proporcjonalna do ilości zgromadzonych danych.

La précision de la prévision du temps est proportionnelle à la quantité de données collectées.

Prognoza pogody mówi, że jutro po południu będzie padać.

Le bulletin météo indique qu'il pleuvra demain après-midi.

Jak mówi prognoza pogody, ten tajfun zbliża się do Okinawy.

Selon la météo, le typhon s'approche d'Okinawa.

Prognoza pogody mówi, że jutro wieczorem będzie burza z piorunami.

Le bulletin météo a dit que demain soir il y aurait de l'orage.

- Mam już dosyć tej mokrej pogody.
- Mam dosyć tego, że ciągle jest wilgotno.

J'en ai marre de ce temps humide.