Translation of "Małe" in French

0.006 sec.

Examples of using "Małe" in a sentence and their french translations:

Małe, chrupiące żabki.

Ces petits bébés grenouilles croquent sous la dent.

To za małe.

C’est trop petit.

Widzicie małe kawałki orzechów?

Vous voyez les petits bouts de noix ?

Widzicie te małe pączki?

Vous voyez ces bourgeons ?

Ona ma małe stópki.

Elle a de petits pieds.

Poproszę dwie małe butelki.

Deux petites bouteilles, s'il vous plaît.

Które zwierzę jest małe?

Quel animal est petit ?

Liczne małe przedsiębiorstwa zbankrutowały.

De nombreuses petites entreprises ont fait faillite.

- Wszystko w jej pokoju jest małe.
- W jej pokoju wszystko jest małe.

Tout est petit dans sa chambre.

Myślałem, że organizuje małe przyjęcie.

J'ai pensé que c'était une petite réception.

Moglibyśmy tu rozpalić małe ognisko.

On pourrait faire un petit feu.

Widzicie te małe końcówki pąków?

Vous voyez ces petits bouts de bourgeon ?

Spójrzcie, idealne, małe, naturalne wgłębienie.

Regardez, une parfaite petite alcôve naturelle.

To małe urządzenie, mały łazik,

C'est un petit engin, un petit robot

Pokrój łososia na małe kawałki.

Coupez le saumon en petits morceaux.

Małe przedsiębiorstwa odczuwają presję inflacji.

Les petites entreprises ressentent la pression de l'inflation.

Małe zwierzątko wydzielało przykry zapach.

Le petit animal empestait.

Małe rybki pływają w akwarium.

Des petits poissons nagent dans l'aquarium.

To krzesło jest za małe.

Cette chaise est trop petite.

Połam czekoladę na małe kawałki.

Cassez le chocolat en petits morceaux.

To małe urządzenie nazywa się „kiwok”.

Ce petit système s'appelle une brimbale.

Więc pamiętajcie: małe skorpiony są niebezpieczne.

Alors n'oubliez pas : les petits scorpions sont les plus dangereux.

Małe rodziny zbliżają się do siebie.

Les petites familles se rapprochent.

Potrafią wcisnąć nosy w małe pęknięcia.

Ils peuvent glisser leur museau dans de petites failles.

- To za małe.
- Jest za mały.

C’est trop petit.

Zbudowaliśmy małe podwyższenie, więc jest ponad śniegiem.

On a construit une petite plateforme pour qu'il ne soit pas sur la neige.

Ale ta... ma na to małe szanse.

Mais celui-là n'a pas pris.

To właśnie oznacza określenie "małe gospodarstwo rolne".

Voilà ce qu'on entend par le terme « petit cultivateur ».

Kto powiedział, że już zawsze będzie małe?

Et qui dit que nous serons toujours petits ?

Są małe i wchodzą do słupa wody.

Ils sont minuscules et vont dans la colonne d'eau.

Moje buty są za małe. Potrzebuję nowych.

Mes chaussures sont trop petites, j'en ai besoin de nouvelles.

Tom trzymał małe światełko w lewej ręce.

Tom tenait une petite lampe de poche dans sa main gauche.

Ogólnie rzecz biorąc, małe dziewczynki lubią lalki.

De manière générale, les petites filles adorent les poupées.

To biurko jest za małe dla Meg.

Ce bureau est trop petit pour Meg.

Wiewiórki znajdują te małe orzeszki piniowe w jodle.

Les écureuils trouvent ces pignons de pin dans les sapins.

Spójrzcie na te pajęczyny pokrywające te małe szczeliny.

Regardez toutes les toiles qui couvrent ces petites crevasses.

Wirusy i bakterie są naprawdę bardzo, bardzo małe,

Les virus et les bactéries sont extrêmement petits,

Alice bardzo lubi czekoladę, jak wszystkie małe dziewczynki.

Comme il est habituel chez les jeunes filles, Alice aime beaucoup le chocolat.

Moje stopy są małe w porównaniu z twoimi.

Mes pieds sont plus petits que les tiens.

To pomieszczenie jest za małe na 50 osób.

Cette salle est trop petite pour contenir 50 hommes.

Rzadko widuje się to zwierzę, gdy jest tak małe.

C'est rare d'en trouver un si petit.

Nasze miasto jest raczej małe w porównaniu z Tokio.

Notre ville est plutôt petite en comparaison de Tokyo.

Poszła na zakupy, zostawiając swoje małe dziecko całkiem samo.

Elle partit faire du shopping, laissant son jeune enfant tout seul.

To jedna z pułapek przeznaczonych do polowań na małe zwierzęta.

Le piège que je fabrique est fait pour attraper les petits animaux.

Zbudowałem tak mocną drogę, że mogą nią jeździć małe samochody.

j'ai construit une route si solide que de petits véhicules peuvent l'emprunter en toute sécurité.

Moje królestwo jest małe ale przynajmniej jestem w nim królem.

Mon royaume est petit mais au moins j'y suis roi.

Nauczyłem się, że w dżungli często małe rzeczy są najbardziej zabójcze.

Dans la jungle, j'ai appris que les petites bêtes sont parfois les plus dangereuses.

Potrafi przelać się przez małe pęknięcie. Krab zdaje się ją wyczuwać

Elle peut se faufiler dans la moindre faille. Le crabe sent sa présence

Jeśli kleszcze są małe, ale jest duży worek z jadem na ogonie,

Si, comme celui-ci, il a de petites pinces et une grosse poche à venin,

Czy trudno ci zrozumieć co kobiety lub małe dzieci do ciebie mówią?

Avez-vous des difficultés à comprendre ce que vous disent les femmes ou les petits enfants ?

Małe lokalne gospodarstwa zmieniły się w takie, które zaczęły działać na skalę przemysłową

Les petits fermes devinrent des entreprises industrielles.