Translation of "Dało" in French

0.014 sec.

Examples of using "Dało" in a sentence and their french translations:

Takie ujęcie dało ogromne korzyści.

Cette conceptualisation a eu de grands avantages.

Gdyby dało się usunąć tę chropowatość,

Si nous pouvons éliminer cette rugosité,

żeby dało się dyskutować z przeciwnikami,

pour que l'on puisse discuter avec nos adversaires,

Nic nie dało się z tym zrobić.

On ne pouvait rien y faire.

Jej piękna nie dało się oddać słowami.

Sa beauté était indescriptible.

Wczoraj w nocy było bardzo duszno, nie dało się spać.

Hier soir il faisait à la fois très chaud et très humide, j'ai eu du mal à dormir.

żeby dało się zmieścić ich jak najwięcej na bardzo małej przestrzeni.

et en fourrer davantage dans un tout petit espace.

Nie sądzę, by dało się skończyć całą tę robotę w jeden dzień.

Je ne crois pas que tout ça puisse être exécuté en une journée.

Gniewu na jej twarzy nie dało się pomylić z żadnym innym uczuciem.

La colère sur son visage était indubitable.

Każdy wszechświat, na tyle prosty by dało się go zrozumieć, jest zbyt prosty by wytworzyć umysł zdolny go zrozumieć.

Tout univers suffisamment simple pour être compris est trop simple pour produire un esprit capable de le comprendre.

- Bóg nam świadkiem, że zrobiliśmy wszystko, co było w naszej mocy.
- Jedno jest pewne: zrobiliśmy wszystko, co się dało.

Dieu sait que nous avons fait tout ce que nous pouvions.