Translation of "Kocham" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Kocham" in a sentence and their finnish translations:

- Kocham cię.
- Kocham cię!

- Minä rakastan sinua.
- Rakastan sinua.
- Minä rakastan teitä.
- Mä rakastan sua.

Kocham to!

Mahtavaa!

Kocham ją.

- Rakastan häntä.
- Olen rakastunut häneen.

Kocham go!

- Mä tykkään siit tosi paljo!
- Minä tykkään hänestä todella paljon!

Kocham cię.

- Minä rakastan sinua.
- Rakastan sinua.

Kocham filmy.

Rakastan elokuvia.

Kocham słońce.

Rakastan aurinkoa.

Kocham Hitomi.

Rakastan Hitomia.

Kocham pana.

Rakastan teitä.

Kocham Toma!

- Rakastan sinua, Tom!
- Tom, minä rakastan sinua!

Kocham Boga.

Rakastan Jumalaa.

Kocham cie!

- Minä rakastan sinua.
- Rakastan sinua.
- Minä rakastan teitä!
- Minä rakastan sinua!

Kocham waszą odwagę!

Olet sisukas.

Kocham jej oczy.

Rakastan hänen silmiään.

Kocham to zdanie.

Minusta tämä lause on ihana.

Kocham francuskie filmy.

- Ranskalaiset elokuvat ovat minusta ihania.
- Pidän todella paljon ranskalaisista elokuvista.

Kocham czytanie książek.

- Rakastan kirjojen lukemista.
- Minä rakastan kirjojen lukemista.
- Rakastan lukea kirjoja.
- Minä rakastan lukea kirjoja.

Kocham moją żonę.

Minä rakastan minun vaimoani.

Kocham moją rodzinę.

- Rakastan perhettäni.
- Minä rakastan perhettäni.

Kocham mój kraj.

Rakastan maatani.

Kocham Twoją brodę.

- Rakastan partaasi.
- Jumaloin partaasi.

Kocham tylko jego.

Rakastan vain häntä.

Kocham cię, Panie!

Rakastan sinua, Herra!

Kocham mojego psa.

Rakastan koiraani.

Nie płacz. Kocham cię.

Älä itke. Rakastan sinua.

Powiedziała mi "Kocham cię".

Hän sanoi, että hän oli rakastanut minua.

Kocham cię całym sercem.

- Rakastan sinua koko sydämestäni.
- Mä rakastan sua mun koko sydämestäni.

Już cię nie kocham.

En enää rakasta sinua.

Także ja was kocham.

- Minäkin rakastan sinua.
- Niin minäkin sinua.

Już go nie kocham.

En enää rakasta häntä.

Prawdę mówiąc, nie kocham go.

Totta puhuakseni en rakasta häntä.

Kocham Cię - Ja Ciebie też.

”Minä rakastan sinua.” ”Niin minäkin sinua.”

Kocham cię najbardziej na świecie.

Rakastan sinua eniten koko maailmassa.

Ty wiesz, że cię kocham.

Tiedät, että rakastan sinua.

Kocham to, że mnie kochasz.

Rakastan sitä, että rakastat minua.

Kocham cię bardziej niż ty mnie.

Minä rakastan sinua enemmän kuin sinä minua.

Jak powiedzieć „kocham cię” po francusku?

Miten sanotaan ”Minä rakastan sinua” ranskaksi?

Nie wiesz jak bardzo cię kocham.

Et tiedä kuinka paljon rakastan sinua.

Powinnam mu powiedzieć, że go lubię czy że go kocham?

Pitäisikö minun kertoa hänelle, että pidän hänestä vai että rakastan häntä?

Znowu wziąłem aparat i zacząłem robić to, co kocham i co umiem.

Tartuin kameraani - ja ryhdyin mielipuuhaani.