Examples of using "Zdanie" in a sentence and their finnish translations:
Miksi muutit mielipidettäsi?
Minusta tämä lause on ihana.
Tom on muuttanut mieltään.
Lause on oikein.
Tämä on hassu lause.
Lause ”Tämä lause on kieliopillisesti oikein” on kieliopillisesti oikein.
Lause muuttettu ehdotusta mukailevaksi.
- Kirjoitan lausetta saksaksi.
- Kirjoitan lauseen saksaksi.
Tätä lausetta ei ole olemassa.
Tämä ei ole virke.
Miksiköhän minä lisäsin tämän lauseen?
Edellinen lause on totta.
Sinun täytyy kirjoittaa tämä lause uusiksi.
En ole kiinnostunut mielipiteestäsi.
Käännä tämä lause englanniksi.
Tämä lause ei tarkoita mitään.
- Se sai minut muuttamaan mieltäni.
- Se sai minut muuttamaan mieleni.
Onko tämä lause oikein?
Tämä lause ei ole väärin.
Lukemaasi lausetta ei ole olemassa.
Jos satut muuttamaan mieltäsi, niin ilmoitathan siitä minulle.
Valitettavasti tämä lause on täysin käsittämätön.
Osaako kukaan kääntää tätä lausetta?
- Minun mielipiteeni eroaa sinun mielipiteestäsi.
- Mielipiteemme eroavat toisistaan.
Yksi hyvä lause on parempi kuin kaksi huonoa.
- Voitko auttaa minua kääntämään nämä lauseet kiinaksi?
- Voitko sinä auttaa minua kääntämään nämä lauseet kiinaksi?
- Kukaan ei kysynyt.
- Ei kukaan kysynyt.
Jos kaksi miestä ovat aina samaa mieltä, toinen heistä on tarpeeton.
Mä en vittu tiedä miten tää lause pitäis kääntää. Käännä se ite, hoitaakoot jokainen omat paskansa.