Translation of "Popatrz" in English

0.004 sec.

Examples of using "Popatrz" in a sentence and their english translations:

Popatrz tam!

- Lo and behold!
- Lo and behold.

Popatrz tutaj.

- Look here.
- Come here!

Popatrz, wiewiórka!

- Look, a squirrel!
- Look, a squirrel.

- Patrz.
- Popatrz.

- Look!
- Look.

- Patrz!
- Popatrz!

Look!

Popatrz, co zrobiłeś.

- Look at what you've done.
- Look what you've done.

Popatrz, co zrobiliśmy.

- Look what we've done.
- Look at what we made.

Popatrz przez okno.

Look out your window.

Popatrz na niebo.

Look at the sky.

Popatrz na gwiazdy.

Look at the stars.

Popatrz na mnie.

Look at me.

Popatrz na to.

- Look at this!
- Look at this.

- Spójrz tam.
- Popatrz tam.

Look there.

Popatrz, jestem trochę zajęty.

Look, I'm a little busy.

Popatrz, jestem potwornie zajęty.

Look, I'm extremely busy.

Popatrz na twarz Toma.

Look at Tom's face.

Popatrz na te zdjęcia.

Look at these photos.

Popatrz na ten rysunek.

Look at that drawing.

Popatrz na Toma buty.

Look at Tom's shoes.

Popatrz na ten bałagan.

- Look at this mess.
- Look at this mess!

Tom, popatrz! Wiewiórka wróciła!

Tom, look! The squirrel is back!

Popatrz na Grenlandię i Afrykę.

Look at Greenland and Africa.

Popatrz na tych wszystkich ludzi.

Look at all those people.

Popatrz na te wszystkie pieniądze.

Look at all that money.

Popatrz na tego skaczącego psa.

Look at the dog jump.

Popatrz co dla ciebie mam.

See what I've got for you.

- Popatrz na to.
- Spójrz na to.

Look at this stuff.

Tom, popatrz, co znalazłem pod kanapą.

Tom, look what I found under the sofa.

Popatrz co znalazłem dzisiaj w supermarkecie.

Look what I found at the supermarket today.

Popatrz na rozmiar Afryki w porównaniu do Grenlandii.

Look at the size of Africa as compared to Greenland.

Popatrz w obie strony, zanim przejdziesz przez jezdnię.

Look both ways before you cross the street.

- Popatrz mi w oczy.
- Spójrz mi w oczy.

Look me in the eyes.

- Patrz na to!
- Spójrz na to!
- Popatrz na to!

Look at that!

- Spójrz, co znalazłem pod sofą.
- Popatrz, co znalazłem pod sofą.

Look what I found under the sofa.

Popatrz, co robimy naszym dzieciom. Nie mówimy do nich: "Niektórzy myślą że Ziemia jest okrągła, a inni że płaska; kiedy dorośniesz, będziesz mógł, jeśli będziesz chciał, zweryfikować ten pogląd i wyciągnąć własne wnioski." Zamiast tego, mówimy: "Ziemia jest okrągła". Do czasu, gdy nasze dzieci będą wystarczająco dorosłe, by zweryfikować ten pogląd, nasza propaganda ograniczy im myślenie...

Consider what we do to our children. We do not say to them: 'Some people think the earth is round, and others think it is flat; when you grow up, you can, if you like, examine the evidence and form your own conclusion.' Instead of this we say: 'The earth is round.' By the time our children are old enough to examine the evidence, our propaganda has closed their minds...