Translation of "Martwi" in English

0.005 sec.

Examples of using "Martwi" in a sentence and their english translations:

martwi.

- They're dead.
- They are dead.

Byli martwi.

They were dead.

To mnie martwi.

That does worry me.

Oboje są martwi.

They're both dead.

Co cię martwi?

What's troubling you?

Martwi nie mówią.

Dead men tell no tales.

Nie jesteście martwi.

- You're not dead.
- You aren't dead.

Twój kaszel mnie martwi.

Your cough worries me.

Martwi mnie Toma zachowanie.

I'm worried about Tom's behavior.

Niezbyt mnie to martwi.

I'm not worried that much.

Tom się nie martwi.

Tom isn't worried.

- Nie żyją.
- Są martwi.

- They're dead.
- They are dead.

Martwi mnie moja waga.

I'm very worried about my weight.

To mnie nie martwi.

I'm not worried about it.

Moja matka się martwi.

My mom is worried.

Oni muszą być martwi.

They must be dead.

Ona martwi się o egzaminy.

She's worrying about her exams.

Tom martwi się za dużo.

Tom worries too much.

Oboje z braci są martwi.

Both of the brothers are dead.

Końca wojny doczekali jedynie martwi.

Only the dead have seen the end of war.

Tom wyraźnie się czymś martwi.

Tom is obviously worried about something.

Myślę, że coś ją martwi.

I think that something is bothering her.

Tom martwi się swoją wagą.

Tom worries about his weight.

Moja mama ciągle się martwi.

My mom worries all the time.

Ona martwi się zdrowiem jej syna.

She is concerned about her son's health.

Ona martwi się o twoje zdrowie.

She is anxious about your health.

On martwi się o jej zdrowie.

He is anxious about her health.

Bardzo się martwi o przyszłość syna.

He is very much concerned about the future of his son.

Ona martwi się o twoje bezpieczeństwo.

She's worried about your safety.

Nikt się o to nie martwi.

No one cares.

Ona bardzo się martwi o jego zdrowie.

She is very anxious about his health.

Wszyscy moi przyjaciele i rodzina są martwi.

All my friends and family are dead.

Martwi mnie tendencja ocieplania się klimatu Ziemi.

I'm worried about the global warming trend.

Tom martwi się tym co robi Mary.

Tom is worried about what Mary is doing.

Pani Harris bardzo się martwi o przyszłość syna.

Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.

On bardzo martwi się zdrowiem swego sędziwego ojca.

He is very concerned about his elderly parent's health.

On jest biedny, ale nie martwi się pieniędzmi.

He is poor, but he doesn't care about money.

Nie martwi cię, że spóźnisz się na pociąg?

Aren't you worried that you'll miss your train?

Wyglądało na to, że martwi się o swoje wyniki w nauce.

She looked worried about her school report.

- On martwi się o swoją przyszłość.
- Niepokoi się o swoją przyszłość.

He is anxious about his future.

- Wydaje się czymś martwić.
- Wyglada na to, że się czymś martwi.

He seems to be worried about something.

Ona się martwi, bo od kilku miesięcy nie ma wiadomości od syna.

- She's worried as it's been many months since she heard from her son.
- She's worried since she hasn't heard from her son for many months.
- She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.

- Niech się Pan nie martwi. Ona wie, co robi.
- Niech się Pani nie martwi. Ona wie, co robi.
- Nie martwcie się. Ona wie, co robi.
- Nie martwcie się. On wie, co robi.

Don't worry. She knows what she's doing.