Translation of "Los" in English

0.005 sec.

Examples of using "Los" in a sentence and their english translations:

Kusisz los.

You're tempting fate.

Kusimy los.

We're tempting fate.

Los jest ślepy

Luck is blind.

Jego los jest przesądzony.

His doom is sealed.

Jeszcze gorszy los czeka kurki.

The females have it even worse.

Wyzwolenie jednej... przypieczętowuje los karalucha.

Trigger just one... and the cockroach's fate is sealed.

Ale los i wola ludzi

But by fate and the will of my people,

Nagłówek z "Los Angeles Times"

A headline from the Los Angeles Times:

Planuję pojechać do Los Angeles.

I am thinking of going to Los Angeles.

Los uśmiechnął się do mnie.

Fate smiled upon me.

Zdał się na ślepy los.

He left everything to chance.

Poczekaj, wkrótce los się odwróci.

And soon your luck will turn for the better.

Nasz los zależy od naszych decyzji.

Our fate depends on your decisions.

Wsiadł do samolotu lecącego do Los Angeles.

He boarded a plane bound for Los Angeles.

Pojechała do Los Angeles, żeby uczyć się tańca.

She went to Los Angeles for the purpose of studying dancing.

W życiu los bawił się mną jak zabawką.

I have lived a life of a puppet of fortune.

Pochodzę z getta, jestem z South Central Los Angeles.

I come from the ghetto, I come from South Central Los Angeles,

Ale nawet podczas pełni los może się szybko odmienić.

But even under a full moon, fortunes can turn quickly.

Czy jesteś zdecydowany oddać swój los w jej ręce?

- Are you sure you want to put your life in her hands?
- Do you really want to put your life in her hands?

Mao widział, że jego dziedzictwo może cierpieć ten sam los.

Mao saw his own legacy potentially suffering the same fate.

„Kupujesz los na loterię?” „Ja nie mam wielkiego szczęścia w hazardzie...”

- "Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."
- "Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."

Los tak chciał, że Jack nigdy więcej nie spotkał swej siostry.

Jack was never to see his sister again.

Podobno los jego firmy wisi na włosku, ale może to tylko plotki.

His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.

Szczęście zależy nie tyle od okoliczności, ale od tego, jak traktujemy swój los.

Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot.

Podobnie jak u wielu innych zwierząt ich los jest nierozerwalnie związany z fazami księżyca.

Like so many animals, their fortunes are inextricably linked to the phases of the moon.

- Piękno i szczęście nie idą ze sobą w parze.
- Piękne osoby spotyka zły los.

Whom the gods love die young.