Translation of "Cieszy" in English

0.003 sec.

Examples of using "Cieszy" in a sentence and their english translations:

Cieszy cię to?

Are you enjoying this?

Cieszy mnie, że pamiętasz.

I'm glad you remember.

Cieszy mnie, że pamiętacie.

I'm glad you remember.

Praca w pojedynkę nie cieszy.

Working alone is no fun.

W szkole Bob cieszy się popularnością.

Bob is popular at school.

Tom cieszy się z drzemki wczesnym popołudniem.

Tom enjoys taking a nap in the early afternoon.

- Bardzo mnie to cieszy.
- Raduje mnie to niezmiernie.

It brings me great joy.

Bardzo się cieszy, że jego syn kocha książki.

He is glad about his son's love of books.

Gdy się człowiek spieszy, to się diabeł cieszy.

Haste makes waste.

Jezioro cieszy się złą sławą z powodu zanieczyszczenia.

The lake is notorious for its contamination.

Dziś mogę zjeść pudełko pączków, co mnie bardzo cieszy.

And these days I can eat like a whole box of donuts and I’m so happy.

Nic tak nie cieszy, jak robienie różnych rzeczy własnoręcznie.

Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.

Nic go tak nie cieszy, jak rada od kobiety.

He is only too pleased to be advised by a woman.

- Mary jest przez wszystkich szanowana .
- Mary cieszy się powszechnym szacunkiem.

Mary is respected by everyone.

Człowiek, który macha, wita cię i cieszy się, że cię widzi.

a human friend, like, waving and saying, "Hi, I'm excited to see you."

Aha, no i praca też go nie cieszy. A czy wam się zdaje, że mnie praca cieszy? Ale nie biegnę zaraz z tego powodu do psychologa, zapełnić mu uszy opowieściami.

Oh, and he's dissatisfied with his job. Do you think that I'm satisfied with my job? Although, I don't run to the psychologist to fill his ears with stories about it.

Ten muzyk cieszy się wielką popularnością zarówno w Japonii, jak i w Stanach Zjednoczonych.

The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.