Translation of "Jedną" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Jedną" in a sentence and their dutch translations:

Jedną chwilę

Een ogenblikje.

Znaleźliśmy jedną.

We hebben er eentje gevonden.

Tworzymy jedną całość.

vormden samen één geheel.

Wybierz jedną osobę.

Kies één persoon.

Mam jedną siostrę.

Ik heb één zus.

Jedną i drugą nogą.

Stap voor stap.

Upuściłem jedną z soczewek

Ik laat een lens vallen.

Proszę wybrać jedną osobę.

Kies één persoon a.u.b.

Poproszę jedną butelkę wina.

Geef me een fles wijn.

Mam tylko jedną siostrę.

Ik heb maar één zus.

Ziemia jest jedną z planet.

De aarde is een van de planeten.

- Mam jedną siostrę.
- Mam siostrę.

Ik heb een zus.

Chcesz jeszcze jedną filiżankę kawy?

Wilt ge nog een tas koffie?

Czy mogę otworzyć jedną puszkę?

Mag ik een blikje openen?

Tam widać jedną z opcji złożenia.

Wat hier getoond wordt, is één mogelijkheid.

Proszę wybrać jedną spośród tych nagród.

Kies één van deze prijzen.

Chciałbyś jeszcze jedną filiżankę kawy wypić?

Wil je nog een kop koffie drinken?

Mam dwóch braci i jedną siostrę.

Ik heb twee broers en één zus.

Pochłaniam jedną powieść kryminalną za drugą.

Ik verslind de ene detectiveroman na de andere.

W każdym miesiącu czytam minimum jedną książkę.

Ik lees elke maand minstens één boek.

Kupiłem tylko jedną książkę, którą dałem studentowi.

Ik heb één enkel boek gekocht, dat ik aan een student gegeven heb.

W obie strony? Nie, tylko w jedną.

Heen en terug? Enkele reis.

Jedną z największych zagadek biologii ewolucyjnej jest to,

Een van de grootste vragen in de evolutiebiologie

Jedną z rzeczy, którą chcemy zrozumieć jest powierzchnia,

Een van de belangrijkste dingen die we willen begrijpen is het oppervlak,

Muszę zarzucić linę na jedną z tych wysokich gałęzi.

Ik moet proberen het touw over een van deze hoge takken te krijgen.

To zdecydowanie bilet w jedną stronę. Ale decyzja podjęta!

We kunnen nu niet meer terug. We zitten eraan vast.

W oparciu o tę jedną, skromną, ale kluczową obserwację,

Met die kleine maar kritische observatie

Muszą zwiększyć masę o jedną trzecią, by przetrwać zimę.

Hun lichaamsgewicht moet met een derde groeien om de winter te overleven.

- Weź tylko jedną.
- Weź tylko jedno.
- Weź tylko jednego.

Neem er maar een.

Odra jest jedną z najbardziej zakaźnych chorób, jakie znamy.

De mazelen is een van de meest besmettelijke ziektes die we kennen.

Oprócz blizn na uszach i ramionach, kuleje na jedną nogę,

Naast littekens op haar oren en armen, is ze kreupel...

Albo... Możemy też poszukać cienia pod jedną z tych wielkich skał

Of we proberen wat beschutting te zoeken in een van deze overhangende rotsen.

Może to być jedną z sił napędowych kierujących mintaja na północ,

Het is misschien een van de krachten die de koolvis naar het noorden drijft,

Wykorzysta całą swoją energię do przelecenia kilku kilometrów w jedną noc.

Hij gebruikt al zijn energie en vliegt meerdere kilometers op één avond.

Ale w tę jedną noc odwiedzają miasto, by zasmakować sezonowego specjału.

Maar voor één nacht gaan ze naar de stad voor een seizoensspecialiteit.

Dzięki temu Holandia jest jedną z nich jednak liderami wzrostu pomidorów

Dankzij dit is Nederland een van de leiders in de tomatengroei, ook al

Bitwa pod Friedlandem była jedną z najbardziej decydujące zwycięstwa w karierze Napoleona.

De Slag om Friedland was een van de meest beslissende overwinningen van de carrière van Napoleon.

W latach 70. Holandia była jedną z najlepiej prosperujących gospodarki w Europie.

In de jaren '70 had Nederland een van de meest welvarende economieën in Europa.

Doskonałe do wgryzania się w drewno. Ten giętki palec odgrywa jeszcze jedną rolę.

Perfect om door hout te knagen. Die flexibele vinger heeft nog een ander doel.

że potrafią wykryć jedną cząsteczkę feromonu pośród milionów. Zygzakowaty lot pomaga wyznaczyć jej pozycję.

...dat ze één feromoonmolecuul uit miljoenen kunnen ontwaren. Zigzaggend vliegen helpt hem de locatie te vinden.