Examples of using "Boli" in a sentence and their dutch translations:
- Ik heb hoofdpijn.
- Ik heb koppijn.
Afwijzing doet pijn.
Mijn hart doet pijn.
Waar doet het pijn?
Liefde doet pijn.
Dat doet pijn.
Het doet geen pijn.
- Denken doet pijn.
- Denken kwetst.
- Ja, het doet pijn.
- Ja, het doet zeer.
Mijn hart doet pijn.
- Heb je hoofdpijn?
- Heeft u hoofdpijn?
- Heb je koppijn?
Ik heb hoofdpijn.
- Ik heb pijn aan mijn keel.
- Ik heb keelpijn.
- Doet het pijn?
- Doet dat pijn?
- Mijn heup doet pijn.
- Mijn heup doet zeer.
Mijn voeten doen pijn.
Tom heeft kiespijn.
Waar hebt ge pijn?
Welke tand doet pijn?
- Ik heb tandpijn.
- Mijn tand doet pijn.
Mijn buik doet pijn.
- Ik heb pijn hier.
- Ik heb hier pijn.
- Ik heb buikpijn.
- Mijn buik doet pijn.
- Au! Hou daarmee op!
- Dat doet pijn! Hou ermee op!
Mijn been doet pijn.
- Ik heb pijn hier.
- Ik heb hier pijn.
Ik heb hoofdpijn.
Mijn voet doet pijn.
Ik heb oorpijn.
Heb je keelpijn?
Doet het veel pijn?
Mijn benen doen nog steeds pijn.
- Die tand doet pijn.
- Deze tand doet pijn.
- Dokter, ik heb buikpijn.
- Dokter, ik heb maagpijn.
Mijn hele lichaam doet pijn.
Ik heb een scherpe pijn hier.
Heeft u last van keelpijn?
Hij heeft hoofdpijn.
Ik heb tandpijn en wil naar de tandarts gaan.