Examples of using "이들은" in a sentence and their turkish translations:
İşte Ruanda'daki bu takımımızda
çünkü bu sivil bir durum, bir suç gözaltısı değil.
Harika ekip çalışanları olabilirlerdi.
dünyanın varlıklarını ellerine geçirdi.
Peki herkes nerede?
Onlar başka duyularına güvenmelidir.
Her gece, bölgelerinde devriye geziyorlar.
Seçimlerde kolaylıkla çoğulcuların yemi oluyorlar.
Ama onlar benim rol modellerim değildi.
hologramın yönlendirmesiyle tek sıra hâlinde düşüyorlar,
Bunlar yerel topluluklardan gelen, çoğu daha önce bizzat hapsedilmiş,
ve buna "bankacılık problemi" adını verdiler.
Kış boyunca, stokladıkları balla beslenebilirler.
Bu kişilerde aslında aradıkları yanıtlar var.
Diğerleri sadece maaş için çalıştılar.
Annem gibi bazıları da Büyük Göç vagonuna bindi --
Ayrıca kardiyak vaka oranı neredeyse iki katına çıktı,
Demem o ki bu insanlar ne yaptığını biliyor.
Bazı insanlar tüm bunların sıradan bir mesele olduğunu düşünüyor.
Sonuçta, ortaklarını memnun etmek için
Ne zaman geçeceklerini çözecek kadar akıllılar.
Bu kişiler kendi sağ kanatları içinde birer kanaat önderiydiler,
En azından biraz da Çin'i söylemlerini değiştirmeye zorladılar.
farklı senaryolarda ne olacağını gerçekten gösteriyorlardı,
Fakat günlerdir bir şey yemediler. Annenin avlanması gerek.
Aynı zamanda, sayısız deniz canlısının ana yemek kaynağıdır. En ufak balıktan...
Hava kararınca kapkaçın daha kolay olduğunu biliyorlar.
fakat bunu sağlayabilecek yasa ve çözümler için
Ki halihazırda İran destekli Hutilerle de çatışma halindeler.