Examples of using "있었습니다" in a sentence and their turkish translations:
Bu işe yaradı.
oradaki ıstakozları koruyorlar.
Bekledik, bekledik, bekledik..
en derin yer beş kilometre aşağıdaydı.
Bu durum 1991 yılında değişti.
çıkartma sesi çıkarıyordu.
bir sürü kısıtlamam vardı.
Ve işe yaradı.
aslında nesnel üretim koşulları vardı.
küçük, olağandışı bir kaya vardı.
Neyse ki acil durum telsizimiz var.
O kararlı ve odaklanmıştı.
öğrenebilirdim.
arttığını tanımlıyorlar.
1400 insanla çalıştık.
bu mahallede bir halk toplantısı yapıldı.
Bir mucizenin olmasını bekliyordum.
iki şeyden ötürü:
anksiyetelerinin olmadığını gördük.
Ayrıca benim çok sevdiğim bir de büyükbabam vardı.
ve bir takotsubonun şekline bürünmüştü.
Herkes gerçekten çok korkmuştu.
LB: Yine de Arifeen'in hikayeleri vardı.
saklanmayı bırakmadım.
ve aşağıda bodrumda uyuyan bir grup daha vardı.
dev çarpışma fikrini tamamen reddetmek isteyen bilim insanları vardı.
dünyanın varlıklarını ellerine geçirdi.
ya da savaşın şiddetinden ve soygunundan kaçıyordu.
ve kendi içeriklerini yaparak büyüdüler.
hâlâ yüzen hapishanede tutukluydu.
Anne de bebek de çok iyiydi.
Sanki bana bakıyordu ama aslında yere bakıyordu.
Kabinlerin zeminine bakıyordum ve
Bazı kısımlarda kadınlar daha üstündü.
Beslenme ve malzeme gibi alanlara yapılan yatırımları da içeriyordu.
Bu yolda giderken birçok güncel hata yapıldı.
Vakaların neredeyse tümünde hastalar depremin merkezinde yaşıyordu.
Gezegen tuhaf bir biçimde diskle bağlantılıydı.
yol alan bir yelkenli içindeydim.
Elbette pek çok çözüm denendi --
ve neredeyse sekiz yüz çeşit elma yetişiyordu.
dünyanın geri kalanıysa yetişmek üzere.
Bunu uzun bir süre unutmuştum.
ama yine de 7 yıl hapse mahkum oldu.
Hindistan Hükûmeti de dâhil olmak üzere
neden oğullarını götürdüğünü de anladım
Elli yıl boyunca, ülke sürekli bir karışıklık halindeydi.
Yine mucizevi şekilde, parası olmadığından vazgeçmek üzereydi.
Mavi gözleri benimkine kenetlenmişti.
sınırı geçip Meksika'daki evime gidiyordum.
hiç okumayı öğrenmemiş insanlar vardı.
hükûmet insanları öldürmede dronları kullanıyordu bile.
Ama biliyor musunuz? Keşfetmediğimiz bazı yollar vardı.
gerçek dünyaya adım atmaya hazırlanıyordum.
Diğer tüm fikirler, daha büyük kusurlara sahiplerdi.
ve şiddetle parçalanmış bir uyku yapısı görürüz.
dinî bakım merkezleri gördük.
hayatta kaldığını gösteren cihazlara bağlı durumda olduğu
Ayrıca adamın da benim gibi bir podkastı vardı,
Bir zamanlar Margaret isminde bir kadın vardı.
kurtarmaya çalışan yaşlılar kaldı.
peluş halısı, öğleden sonra sanat dersleri ve
Kısım iki, şehirdeki en kötü mahkeme olarak bilinir,
ve hâlâ fiziksel dünyada yaşıyoruz.
en önemli sebebi, ebeveynlerimin mirasını onore etmekti.
dünyanın olduğu gibi çalışması beni hep çok büyüledi.
gerçekten, Çin'in artık onu inkar edemeyeceği konusunda
Öğrendiğim bazı şeyler kolay değildi.
yani, bu terimin gerçekten tartışıldığı zamanlara.
hava kirliliği hakkında bir şeyler öğrenmem gerektiğini biliyordum.
Yazarlar için sıkça olduğu gibi, tam bir karışımdı.
ve Ay'ı nasıl yapacağımızı hâlâ çözmeye çalışıyorduk.
Kendisi ve ailesi için engelleri vardı.
Ben büyürken etrafımızda her yerdeydi.
Neredeyse iki ay kadar sonra, bir başka siyasi gösteri daha gördüm.
bizi nasıl barındırdığı ya da barındırmadığı ile ilişkili.
Ayrıca daha iyi olmadan daha kötüye gidebileceğim dönemler oldu.
üçüncü çocuğunun doğum sancısını çekiyor.
Koçluk sayesinde bir ekibin dönüşüm geçirdiğini gördüm.
Onu bir tulumun içinde yere eğilmiş buldum.
İkisini tek bir yöne iten faktörler vardı
Ve bununla dehşete düşen iki grup insan vardı. Bir, laik kesim.
buna karşın, devam etmeyi ve daha iyi olmayı aklına koymuştu.
Biz bir yere cup diye atladık ve her yerde örücüleri bulduk.
Bu hologramdan o sonik nokta hakkında bilgi edinebiliriz,
Yeniden seçilebilmek için milyonlarca yoksul Venezüellalının memnun kalmasını sağlamalıydı
Bir sorun vardı. Askerler bu sefer halkın desteğini alamadı
Newark Belediye Mahkemesi kürsüsüne de yanımda taşıdığım bır ders.
Ancak bu baskının en acımasız kısmı ilk başta dünyaya gizlendi.
Uzun yıllar boyunca, bunun gibi bir adamın neden bu kadar güçlü olduğunu anlayabilirsiniz.
ve bu en zorlu tırmanışın sonu oldu.
En azından bir canın bu sayede kurtulduğunu gördüm.