Translation of "머리를" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "머리를" in a sentence and their portuguese translations:

머리를 꼼짝 못 하게 하는 거죠

Usamo-lo para prender a cabeça.

아니면 머리를 철저히 멀리하고 꼬리를 잡는 방법입니다

Ou tento agarrar a cauda e mantenho-me longe da cabeça.

좋습니다, 나뭇가지로 머리를 꼼짝 못 하게 하자고요?

Então quer que eu use o pau para prender-lhe a cabeça?

뱀은 머리를 잡으면 다 잡은 거라고 하죠

Com as cobras, dizem que se controlarmos a cabeça, controlamos o corpo.

저렇게 머리를 뒤로 빼고 똬리를 틀었을 때는

Quando puxam a cabeça para trás e recuam,

좋습니다, 나뭇가지로 머리를 꼼짝 못 하게 하자고요?

Então quer que eu use o pau para prender-lhe a cabeça?

자, 꼬리를 잡을까요? 머리를 꼼짝 못 하게 할까요?

Então, vamos agarrar pela cauda ou vamos prender a cabeça?

머리를 꼼짝 못 하게 한 건 현명한 결정이었어요

Foi inteligente prender a cabeça com o pau.

잘하셨습니다, 좋아요 머리를 꼼짝 못 하게 한 건 현명한 결정이었어요

Bom trabalho! Foi inteligente prender a cabeça com o pau.

머리를 꼼짝 못 하게 하는 거죠 잊지 마세요 위험한 건 머리입니다

Usamo-lo para prender a cabeça. Lembre-se que a cabeça é o mais perigoso.

‎조개껍데기와 돌을 ‎100개쯤 얼른 줍더니 ‎공격에 취약한 머리를 ‎팔을 접어 감싸더군요

a apanhar cerca de 100 conchas e pedras... ... e depois a cruzar os tentáculos sobre a cabeça vulnerável.

어떻게 해야 하느냐면 라텍스 장갑을 바짝 당겨 통에 씌우고 뱀 머리를 잡아서

O que se deve fazer é apertar aqui a luva, pegar na cabeça,

저렇게 머리를 뒤로 빼고 똬리를 틀었을 때는 앞으로 튀어나와 공격할 힘이 있다는 겁니다

Quando puxam a cabeça para trás e recuam, significa que podem lançar-se e atacar.

두 가지 방법이 있습니다 하나는 나뭇가지를 이용해서 머리를 꼼짝 못 하게 하는 거죠

Há duas formas de fazer isto. Podemos usar um pau. Usamo-lo para prender a cabeça.