Examples of using "있다고" in a sentence and their japanese translations:
スクリーンを 思い浮かべてください
ブランドや企業のやっていることが 気に入らなければ
解決策も間違っていると 思います
女性が笑顔だ と教えてくれます
本人の都合に関係なく 同じ既成概念が 当てはまるなんてありえません
それがある女性は おそらく 雌雄同体なのだろうと結論づけました
口をつけないという 個別の問題だと考えられがちです
上に空があって 垂直農場があり
私と繋がっていると思います
10歳年上の男性と同程度です
もっと言えば 各世代の存在は 認めることができたとしても
その地域で紛争が起こるのではないかと 怖がらせることです
地球を4周も出来る 長さになります
すごく変わったヨロイやトゲや牙を 持った恐竜のことです
ヘビをつかまえられると 思うなら
それでコレッタ・スコットのビジョンが 実現したんだと思います
しばしば その場所を立て直しに駆けつけます
悲しさや怒りや深い哀しみなどについて
何が良いことかを知っていると 心から信じ切っていました
幸いそれを回避する方法を お話しできます
この間にもコロナは他人にうつせます。
発信器によるとデーナは まだこの下にいる
若い頃からずっと体調が悪かったのです
解明できるはずです
無償で人々の間で共有されました
私の研究仲間は それが肺であったと考えています
未来が決まっているかのようだ ということでしょう
生き物をつかまえられるなら “再チャレンジ”を
3つのアイデアがあると 言ったのは嘘です
さらに調べる価値があるケースだと 我々は思いました
夜は狩りをしないというのが 通説だった
企業がプロジェクト87から 取り入れられることが3点あると思います
しかし 学校にこの事態を解決する能力が あるかどうかなどとはもう考えません
逃げられると思うなら “再チャレンジ”
タランチュラを つかまえられるなら “再チャレンジ”を
この惑星を 私達は地球外の知的生命体と 既に共有していると言う人もいます
皆さんには 自分で思う以上に 苦難に負けない力があると信じています
はっきりした利益を 見つける必要があるのです
まだ続けられると思うなら “再チャレンジ”を
水を探して 続けられると思うなら “再チャレンジ”を
西洋では がんの進行を抑え 鎮痛剤になると分かってます