Translation of "마세요'" in Italian

0.063 sec.

Examples of using "마세요'" in a sentence and their italian translations:

그러지 마세요.

Non ditelo mai.

물러서지 마세요.

Non ritrattate.

사과하지 마세요.

non ti devi scusare,

좌절하지도, 불안해하지도 마세요.

Non scoraggiatevi, non arrabbiatevi.

자신을 따돌림하지 마세요.

Invece di fare il prepotente con te stesso

아래를 보지 마세요

Non guardare in giù.

그러니까 꼼짝하지 마세요

Non muovere nemmeno un muscolo.

늑대한테서 도망치지 마세요!

Non si scappa da un lupo!

아니요 오해하지 마세요.

Ora, non mi fraintendete.

미치게 바쁘다고 하지 마세요.

ma smettete di chiamarla "folle".

너무 복잡하게 생각하지 마세요.

Nient'altro.

건드리지 마세요 후회할 겁니다

Se li incontrate, ve ne pentirete.

잊지 마세요, 포기란 없습니다!

Ricorda, non ti arrendere mai!

자, 임무를 잊지 마세요

Ok, ricorda la missione.

잊지 마세요, 최대한 빨리

Ricorda, dobbiamo trovare l'antidoto

자신에게 거짓말하거나 이렇게 말하지 마세요:

Non mentite a voi stessi dicendovi:

끊임없이 선별하는 것을 잊지 마세요.

Ricordate, sempre fare il triage.

"무엇이든 좋습니다." 라고 말하지 마세요.

E nemmeno: "Va bene anche una piccola somma".

잊지 마세요 선택은 당신 몫입니다

Non dimenticare, decidi tu.

잊지 마세요 저는 숙달된 전문가입니다

Io sono un professionista addestrato.

잊지 마세요 결정은 당신 몫입니다

Non dimenticare, decidi tu.

잊지 마세요 당신에게 달려 있습니다

Ricorda, sei tu a decidere.

잊지 마세요 절대 포기란 없습니다!

Ricorda, noi non ci arrendiamo mai!

잊지 마세요 이건 당신의 모험입니다

Ricorda, è la tua avventura.

잊지 마세요 위험한 건 머리입니다

Ricorda, la testa è la parte pericolosa.

잊지 마세요 시간이 흐르고 있습니다

Ricorda, il tempo passa.

그렇다고 현실 사이의 장벽으로 두지는 마세요.

Non lasciate però che sia un ostacolo tra voi e la realtà.

잊지 마세요 이 임무의 결정권자는 당신입니다

Ricorda, sei tu il capo in questa missione.

나쁜 결정이었습니다 자연과 싸우려 하지 마세요!

Cattiva decisione. Non ci si oppone alla natura!

그러니 잊지 마세요 전갈은 작을수록 위험하다

Ricorda, scorpioni piccoli, pericolo.

잊지 마세요, 당신이 이 임무의 결정권자입니다

Sei tu il capo di questa missione.

절대 포기하지 마세요 거의 다 왔습니다

Non arrenderti mai, ci siamo quasi.

여러분도 하기 싫은 건 하지 마세요.

non fate nulla che non abbiate davvero voglia di fare.

임무 완수가 코앞에 있습니다 그러니 포기하지 마세요

Siamo a un passo dalla fine. Non ti arrendere proprio ora.

공기가 안 흐르는 광산에는 절대 들어가지 마세요!

Non entrare mai in una miniera senza circolazione d'aria!

잊지 마세요 이건 당신의 모험입니다 당신에게 달렸습니다

Ricorda, è la tua avventura, quindi scegli tu.

이를테면 토요일 오전 7시에 잔디를 깎지 마세요.

Ad esempio, non tagliate l'erba alle sette del mattino di sabato.

잊지 마세요, 잔해를 찾으려면 당신의 도움이 필요합니다

Non dimenticare, devi aiutarmi a trovare quel relitto.

한 가지 이야기를 그저 한 번만 이용하진 마세요.

Ma non solo una storia, una volta.

걱정하지 마세요 다음번에는 해낼 겁니다 좋은 교훈을 얻었어요

Non ti avvilire, la prossima volta ce la faremo. È stata una lezione.

잊지 마세요 시간이 흐르고 있습니다 아니면 덫을 놓을까요?

Cosa scegli? La luce ultravioletta? O una trappola?

컴퓨터 앞에 가만히 있지 마세요 이제 결정할 시간입니다

Non perdere tempo davanti al computer, è ora di decidere.

'집에서 따라 하지 마세요' 문구를 써야 한다면 바로 지금입니다

Se c'è un momento per dire "non provateci a casa", è proprio questo.

우리 임무를 포기하기엔 너무 멀리 왔습니다 절대 포기하지 마세요!

Abbiamo fatto troppa strada per fermarci. Non arrenderti mai!

잊지 마세요 이건 당신의 모험입니다 당신은 할 수 있습니다!

Ricorda, è la tua avventura. Puoi farcela!

잊지 마세요, 최대한 빨리 해독제를 찾아서 병원으로 가져가야 합니다

Ricorda, dobbiamo trovare l'antidoto e portarlo all'ospedale il prima possibile.

컴퓨터 앞에 가만히 앉아 있지 마세요 결정을 내리셔야 합니다

Non startene impalato davanti al computer. Devi decidere.

수색 구조 작업 중이란 걸 잊지 마세요 즉, 시간이 생명이죠

Ricorda, è una missione di ricerca e salvataggio, il tempo è vitale.

잊지 마세요 식량이 절실히 필요할 때만 이 방법을 써야 합니다

Ricorda, fallo soltanto se hai un disperato bisogno di cibo!

그렇다면 '에피소드 다시 보기'를 택하세요 잊지 마세요 선택은 당신에게 달렸습니다

Allora scegli "ricomincia l'episodio." Ricorda, dipende solo da te.

머리를 꼼짝 못 하게 하는 거죠 잊지 마세요 위험한 건 머리입니다

Lo usiamo per bloccargli la testa. Ricorda, la parte pericolosa è la testa.

하지만 낙담하진 마세요 야생은 우리를 잘 속이니까요 이제 어느 쪽이 서쪽인지도 알았으니

Ma non scoraggiarti. La natura può essere ingannevole. Ora che sappiamo dov'è l'ovest,

고양잇과 안전 제1수칙 '절대 뛰지 마세요' 뛰는 건 쫓아서 잡아야 한다는 본능을 일깨우는 행위죠

Prima lezione: non correre mai. Fa scattare una reazione istintiva: se corre, devo prenderlo.