Translation of "깨달았습니다" in French

0.003 sec.

Examples of using "깨달았습니다" in a sentence and their french translations:

상황을 악화시키고 있음을 깨달았습니다.

j'avais, en fait, fait empirer les choses.

저는 가능하다는 것을 깨달았습니다.

J'ai réalisé l'étendue des possibilités

국가 정체성이라는 사실을 깨달았습니다.

est l'identité nationale.

제 마음가짐이라는 사실을 깨달았습니다.

est l'attitude que j'ai gardée en le réalisant.

전 인공지능(Al)과 일하면서 깨달았습니다.

J'ai compris que, pendant que j'améliorais l'IA,

제가 지켜야할 우선 순위가 무엇인지 깨달았습니다.

si j'étais élu président de la république de Sierra Leone :

성공이 무엇인지 재정의가 필요하다는 것을 깨달았습니다.

je réalise qu'il fallait que je revois ma définition de la réussite.

바로 저를 성공하게 했다는 것을 깨달았습니다.

était la clef de ma réussite.

하지만 또 늘 그렇지만도 않다는 걸 깨달았습니다.

Mais j'ai aussi appris que ce n'était pas toujours ainsi.

남성들이 남성성 속박에서 자유로워질 수 있다고 깨달았습니다.

peuvent émanciper les hommes des contraintes de la virilité.

‎저는 암컷 문어 덕분에 ‎자연의 소중함을 깨달았습니다

Elle m'avait fait comprendre la valeur des endroits sauvages.

그 자를 잊으려면 용서하는 수밖에 없다는 걸 깨달았습니다.

j'ai compris que la seule façon de me débarrasser de lui était de le pardonner.

그 순간, 제 신체의 한계를 밀어냈다는 것을 깨달았습니다.

J'ai alors réalisé que j'étais capable de pousser les limites de mon corps

바로 그 때, 비밀은 바로 공정함이라는 것을 깨달았습니다.

Et puis ça m’a frappé : ça venait de l'idée de justice.

전 저 말고 또 다른 외국인이 있었다는 것을 깨달았습니다.

j'ai remarqué la seule autre étrangère sur l'île.

제게 어떻게 살아갈지에 대한 아무런 생각이 없다는 걸 깨달았습니다.

j'ai réalisé que j'ignorais complètement comment vivre.

얼마 지나지 않아, 아는 것이 별로 없다는 것을 깨달았습니다.

J'ai vite appris que l'on ne sait pas grand-chose.

저는 모든 과학 분야가 서로 관련이 있다는 사실을 깨달았습니다.

j'ai compris que tous les domaines de la science étaient interconnectés.