Translation of "사이에" in English

0.004 sec.

Examples of using "사이에" in a sentence and their english translations:

눈 깜빡할 사이에

In the blink of an eye,

네트워크 사이에 연결되려면

So all those wires all need to come to a place like this

- 잘됐네 - 2008년과 2015년 사이에

- Nice. - Between 2008 and 2015,

친구들 사이에 공유된 의견에 반대하거나

speaking against the grain of a shared opinion among friends,

마른 풀 사이에 넣어 뒀어요

Nestled amongst all of these grasses.

1922-1943년 사이에 태어난 참전용사들은

The veterans, born between 1922 and 1943,

하수 처리장과 어시장 사이에 있는

a floating jail barge that sits on the East River

경제와 윤리 사이에 더이상 분리는 없어요,

No more divorce between economy and ethics,

경제와 감정 사이에 더이상 분리는 없어요,

no more divorce between economy and feelings,

경제와 민주주의 사이에 더이상 분리는 없어요,

no more divorce between economy and democracy,

두 개의 음극 사이에 양극이 놓여있다면

When you have positive in between two negatives

현재와 미래 사이에 균형을 잡아야 하며

It's about balancing the now with the future

바로 이게 저와 고래들 사이에 있고,

And so this is between me and the whales,

프리빌로프 제도는 미국과 러시아 사이에 있는

This is a small group of islands deep in the cold Bering Sea

저도 모르는 사이에 가장 중요한 가르침으로

and unbeknownst to me, it would be the most important lesson

‎눈 깜짝할 사이에 ‎팔을 말아 올렸어요

Just rolling it up in this fraction of a second.

이 사이에 걸프만 건너편의 이란 역시

In the meantime just across the Gulf, Iran had emerged as

그리고 경제와 자연 사이에 더이상 분리는 없어요.

and no more divorce between economy and nature.

2006년과 2016년 사이에 수치가 두 배로 증가했습니다.

between 2006 and 2016, they doubled.

일상적 모임 사이에 있는 그런 차이 말입니다.

and my everyday gatherings.

시장과 국가 사이에 밀어넣어진 자신을 발견한 곳에선

Where we find ourselves crushed between market and state,

‎초승달의 암흑 사이에 ‎먼 은하수가 밤하늘을 밝힙니다

During the blackness of the new moon, distant galaxies light up the night sky.

‎저와 바닷가재 사이에 오려고 ‎저를 한쪽으로 몰더라고요

corralling me so that she can then get between the lobster and myself.

특허법 개선을 위해 노력하는 변호사 딸 사이에 말이죠.

and his patent-reforming lawyer daughter.

저는 아이들 맞은 편에 유리벽을 사이에 두고 앉아서,

And as I sat there on the other side of the glass from them,

베이비 부머들과 아주 많은 밀레니엄들 사이에 끼여 있죠.

sandwiched between boomers and the big millennials.

선전은 우리가 알지 못하는 사이에 우리의 마음을 변화시킵니다.

It works to change our minds without our knowledge.

그러자 웰링턴은 그 사이에 갇혀 위험에 처하게 되었고,

Wellington himself was now in danger of being trapped.

카슈미르를 둘러싼 인도와 파키스탄 사이에 긴장이 고조되고 있습니다

Tensions rising between India and Pakistan over Kashmir.

70년에서 76년 사이에 미국의 대사우디 무기 판매는 급증했습니다

Between 1970 and '76, US sales to Saudi Arabia skyrocketed.

그 사람에게는 의도와 행동 사이에 근본적인 오류가 있는 거예요.

For him, there's a fundamental error between intention and action.

그 과정에서 우리는 우리 사이에 대한 자존감이 더욱 커졌습니다.

And so that is how we became more self-confident in our relationship.

때때로 사람들은 우리 사이에 들끓는 논쟁이 있진 않은지 물어봅니다.

Sometimes people ask us whether things get heated between us:

그 틈 사이에 높은 천장과 발코니가 있는 공간을 만들었습니다.

Between them, they leave spaces with extra ceiling heights and balconies.

만약 그 사이에 벽이 있다면 도달 거리가 더 짧아지겠죠.

a bit less if there's a wall between.

선거일 최소한의 생존 보장을 요구하는 시위자들 사이에 충돌이 일어났습니다

Election day clashes between protesters claiming at least 10 more lives.