Examples of using "さよなら" in a sentence and their german translations:
Auf Wiedersehen!
Auf Wiedersehen!
Nun gute Nacht! So süß ist Trennungswehe: ich rief wohl gute Nacht, bis ich den Morgen sähe.
Er sagte ein endgültiges Adé.
Sie winkte mir zum Abschied.
Einen schönen Tag noch, und bis bald.
Auf Wiedersehen!
Er ging, ohne sich auch nur zu verabschieden.
Ich habe vergessen, Tom adieu zu sagen.
Sie ging hinaus, ohne auf Wiedersehen zu sagen.
Er hat sich noch nicht einmal von mir verabschiedet.
- Er verließ das Haus, ohne auch nur "Auf Wiedersehen" zu sagen.
- Er ging aus dem Haus und sagte nicht mal "Auf Wiedersehen".
Abschiednehmen liegt mir nicht.
John ging weg, ohne sich auch nur zu verabschieden.
Er ging, ohne Auf Wiedersehen zu sagen.
Er verließ das Haus, ohne sich zu verabschieden.
Er ging nach Hause und sagte noch nicht einmal "Auf Wiedersehen".
Sie hängte auf, ohne sich zu verabschieden.
- Sie sagte mir endgültig Lebewohl.
- Sie hat mir endgültig Lebewohl gesagt.
- Sie hat sich für immer von mir verabschiedet.
- Sie verabschiedete sich endgültig von mir.
- Dann schüttelten wir einander die Hände und sagten „Auf Wiedersehen!“
- Dann gaben wir uns die Hand und verabschiedeten uns voneinander.
Ohne auf Wiedersehen zu sagen, verschwand er in der Menge.
Er sagte 'Auf Wiedersehen euch allen' und stand auf.
Er verließ das Zimmer, ohne mir auch nur Auf Wiedersehen zu sagen.
- Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum.
- Sie verließ den Raum, ohne sich zu verabschieden.
Bis dann.
Geh und sag ihm „Auf Wiedersehen“, bevor er wegfährt.
Sie winkte zum Abschied, die Augen voller Tränen.
Er verließ das Zimmer, ohne mir auch nur Auf Wiedersehen zu sagen.
Ich nehme an, dass sich das schöne Mädchen von dem schüchternen jungen Mann verabschieden wird.
- Bis später!
- Auf Wiedersehen!
- Bis bald!
- Tschüss!
- Er ging, ohne Auf Wiedersehen zu sagen.
- Er ging weg, ohne sich zu verabschieden.
Da ich eine klare Linie ziehen wollte, habe ich mich heute mit ihm getroffen und Lebewohl gesagt.
Tom sagte: „Du kannst deiner Freundin den letzten Abschiedskuss geben, wenn du ihr keinen Abschiedskuss gibst.“ Das sollte bedeuten: „Wenn du ihr keinen Abschiedskuss gibst, dann siehst du sie nie wieder.“