Translation of "気をつけて!" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "気をつけて!" in a sentence and their portuguese translations:

気をつけて

Pronto, cuidado.

気をつけてね

Vou até à borda com cuidado.

気をつけて、トム!

Tenha cuidado, Tom!

トム、気をつけて!

Tom, preste atenção!

- 電気をつけて下さい。
- 電気をつけてください。

Por favor, acenda a luz.

- 危ない!
- 気をつけて!

Cuidado!

次は気をつけてね。

Tome mais cuidado na próxima vez.

- 用心しなさい。
- 気を付けてね。
- お気をつけて。
- 気をつけて!

- Toma cuidado!
- Te cuida!
- Cuide-se!
- Tome cuidado!
- Se cuida!

気をつけてください。

Por favor, tome cuidado.

- 頭上に気をつけて!
- 頭に気をつけて!
- 頭上にご注意ください。

Cuidado com a cabeça!

車の運転に気をつけて。

- Dirija com cuidado.
- Dirige com cuidado.

荷物に気をつけて下さい。

Pode tomar conta da minha bagagem?

床滑るから気をつけてね。

- Tome cuidado. O chão está escorregadio.
- Tomem cuidado. O chão está escorregadio.

- 気を付けてね。
- 気をつけて!

- Toma cuidado!
- Tenha cuidado!
- Tome cuidado!
- Seja cuidadosa!
- Tem cuidado!

- 用心しなさい。
- 気を付けてね。
- お体を大切に。
- お気をつけて。
- 気をつけて!

- Cuide-se.
- Cuide-se!
- Se cuida.

暗いから、足下に気をつけて。

Está escuro, então preste atenção onde pisa.

だから気をつけて行こう よし

por isso temos de ter cuidado. Muito bem.

気をつけて運転してください。

Por favor, dirija com cuidado.

道路を渡るときは、気をつけて。

Tenha cuidado quando for atravessar a rua.

気をつけて!道路に牛がいるんだ。

Cuidado! Tem uma vaca na estrada!

電気をつけていただけませんか。

Você faria a gentileza de acender as luzes?

- 用心しなさい。
- 気を付けてね。
- 気をつけて!

- Toma cuidado!
- Cuidado!
- Tome cuidado!
- Tenha cautela!
- Tenha cuidado.
- Seja cuidadoso.
- Sê cuidadoso.

足を挟(はさ)まれたくないだろ 気をつけて

Não queremos uma coisa destas a subir-nos pela perna. Veja onde pisa.

- すりに用心せよ。
- スリに注意。
- スリに気をつけて。

Cuidado com os batedores de carteiras.

森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!

Se você for na floresta, cuidado com os ogros que comem crianças!

- 体を大事にしなさい。
- 健康には十分気をつけてください。

Cuide-se bem.

出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。

Certifique-se de fechar a porta ao sair.

私の子供たちが学校で行儀よくするよう気をつけてくれ。

Veja que os meus filhos se comportam bem na escola.

- 食物に注意してください。
- 食べるものには気をつけてください。

Tenha cuidado com o que você come.

- 手元に気をつけて!
- 指を挟まないようにしなさい!
- 指先に気を付けなさい!

Cuidado com seus dedos.

- 足下に注意して下さい。
- 足元に気をつけて。
- 段差注意
- 足元にご注意ください。

- Cuidado com o degrau.
- Cuidado onde pisa.
- Tenha cuidado com a descida.

「もうこんな時間!学校に遅れちゃう!いってきます!」「いってらっしゃい。気をつけてね」

"Olha a hora! Vou chegar atrasado na escola! Eu vou indo." "Vá bem. Se cuida!"

- 風邪をひかないでよ。
- 風邪に気をつけて。
- 風邪引かないでね。
- 風邪引かないようにね。

Não pegue um resfriado.

- 気をつけて。そこに大きな穴があるよ。
- 危ない!そこに大きな穴が。
- 気を付けて!そこに大きな穴があるわよ。

- Cuidado! Há um grande buraco aí.
- Cuidado! Tem um grande buraco aí.

- お体を大切にして下さいね。
- どうぞお大事に。
- どうぞお体を大事にして下さい。
- どうかお体に気をつけてください。

- Por favor, se cuide.
- Por favor, se cuida.

- 車の運転に気をつけて。
- 注意深く運転してください。
- 安全運転してね。
- 安全運転しなさい。
- 慎重に運転してください。

- Dirija com cuidado.
- Dirige com cuidado.

- 気をつけて運転してください。
- 安全運転してください。
- 安全運転してくださいね。
- 安全運転してね。
- 安全運転しなさい。
- 安全運転でお願いします。

Dirija com cuidado.