Translation of "Tedesco" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Tedesco" in a sentence and their turkish translations:

- Parlate tedesco?
- Parla tedesco?

Almanca konuşur musunuz?

- Parla tedesco.
- Lei parla tedesco.

O Almanca konuşur.

- Parlo tedesco.
- Io parlo tedesco.

Almanca konuşurum.

- Sei tedesco, vero?
- Sei tedesco, giusto?

Sen Almansın, değil mi?

- Non parlo il tedesco.
- Io non parlo tedesco.
- Io non parlo il tedesco.
- Non parlo tedesco.

Almanca konuşmuyorum.

- Parli tedesco o inglese?
- Tu parli tedesco o inglese?
- Parla tedesco o inglese?
- Lei parla tedesco o inglese?
- Parlate tedesco o inglese?
- Voi parlate tedesco o inglese?

Almanca veya İngilizce konuşur musun?

- Sapeva solo il tedesco.
- Lui sapeva solo il tedesco.
- Sapeva solamente il tedesco.
- Lui sapeva solamente il tedesco.
- Sapeva soltanto il tedesco.
- Lui sapeva soltanto il tedesco.

O sadece Almanca biliyordu.

- Capisci il tedesco, giusto?
- Tu capisci il tedesco, giusto?
- Capisce il tedesco, giusto?
- Lei capisce il tedesco, giusto?
- Capite il tedesco, giusto?
- Voi capite il tedesco, giusto?

Almanca anlıyorsun, değil mi?

- Puoi parlare in tedesco.
- Tu puoi parlare in tedesco.
- Può parlare in tedesco.
- Lei può parlare in tedesco.
- Potete parlare in tedesco.
- Voi potete parlare in tedesco.

Almanca konuşabilirsiniz.

- Dove imparerai il tedesco?
- Dove imparerà il tedesco?
- Dove imparerete il tedesco?

Almancayı nerede öğreneceksin?

- Studierò il tedesco.
- Io studierò il tedesco.

Almanca okuyacağım.

- Studio il tedesco.
- Io studio il tedesco.

Almanca okuyorum.

- Imparerò il tedesco.
- Io imparerò il tedesco.

Almanca öğreneceğim.

- Di' questo in tedesco.
- Dillo in tedesco.

Onu Almanca söyle.

- Imparo il tedesco ora.
- Imparo il tedesco adesso.
- Io imparo il tedesco ora.
- Io imparo il tedesco adesso.

Ben şimdi Almanca öğreniyorum.

Parlate tedesco?

Almanca konuşur musunuz?

Parla tedesco?

Almanca konuşur musunuz?

- Non parlo il tedesco.
- Io non parlo tedesco.

Ben Almanca konuşamam.

- Non voglio studiare tedesco.
- Io non voglio studiare tedesco.
- Non voglio studiare il tedesco.
- Io non voglio studiare il tedesco.

Almanca çalışmak istemiyorum.

- Mi ha parlato in tedesco.
- Lui mi ha parlato in tedesco.
- Mi parlò in tedesco.
- Lui mi parlò in tedesco.

Benimle Almanca konuştu.

- Non sai il tedesco, vero?
- Tu non sai il tedesco, vero?
- Non sa il tedesco, vero?
- Lei non sa il tedesco, vero?
- Non sapete il tedesco, vero?
- Voi non sapete il tedesco, vero?

Almanca bilmiyorsun, değil mi?

- Dove hai imparato il tedesco?
- Tu dove hai imparato il tedesco?
- Dove ha imparato il tedesco?
- Lei dove ha imparato il tedesco?
- Dove avete imparato il tedesco?
- Voi dove avete imparato il tedesco?

Almancayı nerede öğrendin?

- Sono debole in tedesco.
- Io sono debole in tedesco.

- Ben Almancada zayıfım.
- Almancam zayıf.

- Stavano parlando in tedesco.
- Loro stavano parlando in tedesco.

Almanca konuşuyorlardı.

- Non capisco il tedesco.
- Io non capisco il tedesco.

- Almancayı anlamıyorum.
- Almanca anlamıyorum.

- Parlava solo in tedesco.
- Lei parlava solo in tedesco.

O yalnızca Almanca konuştu.

- Sto contando in tedesco.
- Io sto contando in tedesco.

Almanca sayı sayıyorum.

- Voglio studiare il tedesco.
- Io voglio studiare il tedesco.

Almanca okumak istiyorum.

- Capisci il tedesco, giusto?
- Tu capisci il tedesco, giusto?

Almanca anlıyorsun, değil mi?

- Parlano fluentemente il tedesco.
- Loro parlano fluentemente il tedesco.

Onlar akıcı bir şekilde Almanca konuşurlar.

Possiamo parlare tedesco?

Almanca konuşabilir miyiz?

Voglio parlare tedesco.

Almanca konuşmak istiyorum.

- Molti finlandesi conoscono il tedesco.
- Molti finlandesi sanno il tedesco.

Çoğu Fin Almanca bilir.

- Tua moglie sa il tedesco?
- Sua moglie sa il tedesco?

Karın Almanca biliyor mu?

- Ha tradotto il romanzo in tedesco.
- Lui ha tradotto il romanzo in tedesco.
- Tradusse il romanzo in tedesco.
- Lui tradusse il romanzo in tedesco.

O, romanı Almancaya çevirdi.

- Hai mai salutato Pfirsichbäumchen in tedesco?
- Ha mai salutato Pfirsichbäumchen in tedesco?
- Avete mai salutato Pfirsichbäumchen in tedesco?

Hiç Pfirsichbäumchen'i Almanca selamladın mı?

- Per cosa ti serve il tedesco?
- Per cosa vi serve il tedesco?
- Per cosa le serve il tedesco?

Almancaya ne için ihtiyacın var?

- Parlo un po' di tedesco.
- Io parlo un po' di tedesco.

Ben biraz Almanca konuşurum.

- Tom insegna tedesco agli immigrati.
- Tom insegna il tedesco agli immigrati.

Tom göçmenlere Almanca öğretiyor.

- Preferisce il francese al tedesco.
- Lui preferisce il francese al tedesco.

- O, Fransızcayı Almancaya tercih eder.
- Fransızcayı Almancaya tercih eder.

- Parla inglese, francese o tedesco?
- Lui parla inglese, francese o tedesco?

O İngilizce mi, Fransızca mı yoksa Almanca mı konuşuyor?

- Non è tedesco, ma austriaco.
- Lui non è tedesco, ma austriaco.

O Alman değil ama Avusturyalı.

- Preferisce il francese al tedesco.
- Lei preferisce il francese al tedesco.

- O, Fransızcayı Almancaya tercih eder.
- Fransızcayı Almancaya tercih eder.

- Voglio migliorare il mio tedesco.
- Io voglio migliorare il mio tedesco.

Almancamı geliştirmek istiyorum.

- Parla inglese, francese o tedesco?
- Lei parla inglese, francese o tedesco?

O İngilizce mi, Fransızca mı yoksa Almanca mı konuşuyor?

- Il governo tedesco non deve aiutarli.
- Il governo tedesco non deve aiutarle.
- Il governo tedesco non li deve aiutare.
- Il governo tedesco non le deve aiutare.

Alman hükümeti onlara yardım etmemelidir.

Blümchen canta in tedesco.

Blümchen Almanca şarkı söylüyor.

Non capisco il tedesco.

Almancayı anlamıyorum.

È tedesco di nascita.

O doğuştan Alman.

Forse dovrei studiare tedesco.

Belki Almanca çalışmalıyım.

È un nome tedesco.

Bu bir Alman ismi.

- Non capisco per niente il tedesco.
- Non capisco del tutto il tedesco.
- Io non capisco del tutto il tedesco.

Ben Almancayı hiç anlamıyorum.

- Quando hai cominciato a studiare tedesco?
- Quando hai iniziato a imparare il tedesco?
- Quando ha iniziato a imparare il tedesco?
- Quando avete iniziato a imparare il tedesco?

Ne zaman Almanca öğrenmeye başladın?

- Tom ha un pesante accento tedesco.
- Tom ha un forte accento tedesco.

Tom'un ağır Alman aksanı var.

- Sto scrivendo una frase in tedesco.
- Io sto scrivendo una frase in tedesco.

Almanca bir cümle yazıyorum.

- Ha trovato difficile farsi capire in tedesco.
- Trovò difficile farsi capire in tedesco.

O Almanca derdini anlatmayı zor buldu.

Parlo un po' di tedesco.

Ben biraz Almanca konuşurum.

Hans è un nome tedesco.

Hans bir Alman adıdır.

Karin è un nome tedesco.

Karin bir Alman adıdır.

Come si dice in tedesco?

Onu Almancada nasıl dersiniz?

Molti finlandesi conoscono il tedesco.

Çoğu Fin Almanca bilir.

Parla inglese, francese o tedesco?

O İngilizce mi, Fransızca mı yoksa Almanca mı konuşuyor?

Il mio veicolo è tedesco.

Benim aracım Alman.

Questa parola deriva dal tedesco.

Bu kelime Almancadan geliyor.

Il mio tedesco è terribile.

Almancam çok kötüdür.

Tom parla un tedesco perfetto.

Tom mükemmel Almanca konuşur.

Chi parla bene il tedesco?

Kim iyi Almanca konuşuyor?

- Ha tradotto il discorso dal cinese al tedesco.
- Lei ha tradotto il discorso dal cinese al tedesco.
- Tradusse il discorso dal cinese al tedesco.
- Lei tradusse il discorso dal cinese al tedesco.

O, konuşmayı Çinceden Almancaya çevirdi.

- Quanto tempo ti serve per imparare il tedesco?
- Quanto tempo vi serve per imparare il tedesco?
- Quanto tempo le serve per imparare il tedesco?

Almancayı öğrenmek için ne kadar süreye ihtiyacın var?

- Il nome del mio amico tedesco è Hans.
- Il mio amico tedesco si chiama Hans.

Alman arkadaşımın adı Hans.

- Marika ha tradotto il mio libro in tedesco.
- Marika tradusse il mio libro in tedesco.

Marika kitabımı Almancaya çevirdi.

- Conosco quel tedesco con la barba lunga.
- Io conosco quel tedesco con la barba lunga.

- Uzun sakallı o Alman'ı tanıyorum.
- Uzun sakallı o Alman'ı biliyorum.
- O uzun sakallı Alman'ı tanıyorum.
- O uzun sakallı Alman'ı biliyorum.

- Ho imparato il francese al posto del tedesco.
- Ho imparato il francese invece del tedesco.

Almanca yerine Fransızca öğrendim.

- Sto imparando lo svedese e il tedesco.
- Io sto imparando lo svedese e il tedesco.

İsveççe ve Almanca öğreniyorum.

- Non mi capiscono quando parlo in tedesco.
- Loro non mi capiscono quando parlo in tedesco.

Almanca konuştuğumda beni anlamıyorlar.

- Voglio imparare il tedesco con i miei amici.
- Io voglio imparare il tedesco con i miei amici.
- Voglio imparare il tedesco con le mie amiche.
- Io voglio imparare il tedesco con le mie amiche.

Arkadaşlarımla Almanca öğrenmek istiyorum.

Il filosofo superstar tedesco del Settecento.

18. yy meşhur Alman filozofu.

Parla inglese con un accento tedesco.

- Alman aksanıyla İngilizce konuşur.
- İngilizceyi Alman aksanıyla konuşuyor.

Il tedesco è una lingua sintetica.

Almanca sentetik bir dildir.

La pronuncia del tedesco è difficile?

Almanca'nın telaffuzu zor mudur?

L'Austria si chiama "Österreich" in tedesco.

Avusturya Almanca'da "Österreich" diye söylenir.

Arnold Schwarzenegger parla ancora il tedesco?

Arnold Schwarzenegger hâlâ Almanca konuşuyor mu?

Arnold Schwarzenegger sa ancora il tedesco.

Arnold Schwarzenegger hâlâ Almanca biliyor mu?