Translation of "Parlate" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Parlate" in a sentence and their turkish translations:

- Parlate inglese?
- Voi parlate inglese?

İngilizce konuşur musunuz?

- Parlate tutti il francese?
- Voi parlate tutti il francese?
- Parlate tutte il francese?
- Voi parlate tutte il francese?

Hepiniz Fransızca konuşuyor musunuz?

Parlate francese?

- Fransızca konuşur musun?
- Fransızca konuşur musunuz?

Parlate tedesco?

Almanca konuşur musunuz?

Parlate cinese?

Çince konuşabilir misin?

Voi parlate.

- Siz konuşuyorsunuz.
- Siz konuşursunuz.

- Parla ebraico?
- Lei parla ebraico?
- Parlate ebraico?
- Voi parlate ebraico?
- Parlate in ebraico?

İbranice konuşur musunuz?

- Tutti voi parlate cinese?
- Tutte voi parlate cinese?

Hepiniz Çince konuşuyor musunuz?

- Non parlate tutti in contemporanea.
- Non parlate tutte in contemporanea.
- Non parlate tutti nello stesso momento.
- Non parlate tutte nello stesso momento.

Hepiniz aynı zamanda konuşmayın.

Parlate come Tom.

Tom gibi konuşuyorsun.

Parlate per voi.

Kendi adınıza konuşun.

Parlate, per favore.

Lütfen konuş.

- Parla!
- Parlate!
- Parli!

- Konuş!
- Konuşun!

Scusatemi, parlate inglese?

- Affedersiniz. İngilizce konuşur musunuz?
- Affedersiniz, İngilizce konuşur musunuz?

Parlate il greco?

Yunanca konuşuyor musunuz?

- Parlate il klingon?
- Parla il klingon?
- Parla klingon?
- Parlate klingon?

Klingonca konuşuyor musunuz?

- Parla russo?
- Lei parla russo?
- Parlate russo?
- Voi parlate russo?

Rusça biliyor musunuz?

- Parlate cinese?
- Parla cinese?
- Lei parla cinese?
- Voi parlate cinese?

Çince konuşur musunuz?

- Parla olandese?
- Lei parla olandese?
- Parlate olandese?
- Voi parlate olandese?

Hollandaca konuşur musunuz?

- Per favore, parlate più lentamente.
- Parlate più piano, per favore.

Lütfen daha yavaş konuşun.

Pensate positivo. Parlate positivo.

Olumlu düşün, olumlu konuş.

- Parlate tedesco?
- Parla tedesco?

Almanca konuşur musunuz?

- Tu parli esperanto?
- Lei parla esperanto?
- Parli esperanto?
- Parla esperanto?
- Parlate esperanto?
- Voi parlate esperanto?
- Parli l'esperanto?
- Tu parli l'esperanto?
- Parla l'esperanto?
- Lei parla l'esperanto?
- Parlate l'esperanto?
- Voi parlate l'esperanto?

Esperanto konuşuyor musun?

Parlate più piano, per favore.

Daha yavaş konuşun lütfen!

- Parla inglese?
- Voi parlate inglese?

İngilizce konuşur musun?

- Parlate il macedone?
- Voi parlate il macedone?
- Parla il macedone?
- Lei parla il macedone?

Makedonca konuşuyor musunuz?

- Parli olandese?
- Tu parli olandese?
- Parla olandese?
- Lei parla olandese?
- Parlate olandese?
- Voi parlate olandese?

Hollandaca konuşur musun?

- Parli bulgaro?
- Tu parli bulgaro?
- Parla bulgaro?
- Lei parla bulgaro?
- Parlate bulgaro?
- Voi parlate bulgaro?

Bulgarca konuşuyor musun?

- Parli troppo.
- Tu parli troppo.
- Parlate troppo.
- Voi parlate troppo.
- Parla troppo.
- Lei parla troppo.

Çok fazla konuşuyorsun.

- Parli arabo?
- Parla arabo?
- Parlate arabo?
- Tu parli arabo?
- Lei parla arabo?
- Voi parlate arabo?

- Arapça konuşur musun?
- Arapça konuşuyor musun?
- Arapça konuşuyor musunuz?

- Parli cinese?
- Parlate cinese?
- Tu parli cinese?
- Parla cinese?
- Lei parla cinese?
- Voi parlate cinese?

Çince konuşur musun?

- Parla chiaramente.
- Parla con chiarezza.
- Parli chiaramente.
- Parli con chiarezza.
- Parlate chiaramente.
- Parlate con chiarezza.

- Açıkça konuşun.
- Açık konuş.

- Parli russo?
- Tu parli russo?
- Parla russo?
- Lei parla russo?
- Parlate russo?
- Voi parlate russo?

Rusça biliyor musunuz?

- Parli ebraico?
- Tu parli ebraico?
- Parla ebraico?
- Lei parla ebraico?
- Parlate ebraico?
- Voi parlate ebraico?

İbranice konuşur musun?

- Parli latino?
- Parli il latino?
- Parlate il latino?
- Parlate latino?
- Parla latino?
- Parla il latino?

Latince konuşur musun?

- Parli giapponese.
- Tu parli giapponese.
- Parla giapponese.
- Lei parla giapponese.
- Parlate giapponese.
- Voi parlate giapponese.

Japonca konuşuyorsun.

- Parla italiano!
- Parlate italiano!
- Parli italiano!

İtalyanca konuş!

- Non parlare.
- Non parlate.
- Non parli.

- Konuşma.
- Konuşmayın.
- Konuşmayınız.

- Non parlare!
- Non parlate!
- Non parli!

Konuşma!

- Parla piano.
- Parlate piano.
- Parli piano.

Sesini alçalt.

- Parli spagnolo?
- Parlate spagnolo?
- Parla spagnolo?

İspanyolca konuşabiliyor musun?

- Parli italiano?
- Tu parli italiano?
- Parla italiano?
- Lei parla italiano?
- Parlate italiano?
- Voi parlate italiano?
- Parli in italiano?
- Tu parli in italiano?
- Parla in italiano?
- Lei parla in italiano?
- Parlate in italiano?
- Voi parlate in italiano?

İtalyanca konuşuyor musun?

Parlate in francese molto meglio di me.

Benden çok daha iyi Fransızca konuşuyorsun.

- Che lingue parli?
- Quali lingue parli?
- Quali lingue parla?
- Quali lingue parlate?
- Che lingue parla?
- Che lingue parlate?

- Hangi dilleri konuşuyorsun?
- Hangi dilleri konuşuyorsunuz?

- Con chi parla?
- Con chi parli?
- Con chi parlate?
- A chi parli?
- A chi parla?
- A chi parlate?

Kimle konuşuyorsun?

- Parla inglese?
- Parli inglese?
- Parlate inglese?
- Lei parla inglese?
- Sai parlare inglese?
- Tu parli inglese?
- Voi parlate inglese?

- İngilizce konuşuyor musun?
- İngilizce konuşur musun?

- Si sono parlati?
- Si sono parlate?
- Si parlarono?

Birbirleriyle konuştular mı?

- Parla inglese?
- Lei parla inglese?
- Voi parlate inglese?

İngilizce konuşur musun?

- Parli esperanto, giusto?
- Tu parli esperanto, giusto?
- Parla esperanto, giusto?
- Lei parla esperanto, giusto?
- Parlate esperanto, giusto?
- Voi parlate esperanto, giusto?

- Sen Esperanto konuşuyorsun, değil mi?
- Esperanto biliyorsun, değil mi?

- Parli il berbero?
- Tu parli il berbero?
- Parla il berbero?
- Lei parla il berbero?
- Parlate il berbero?
- Voi parlate il berbero?

Berberice konuşuyor musun?

- Parli il catalano?
- Tu parli il catalano?
- Parla il catalano?
- Lei parla il catalano?
- Parlate il catalano?
- Voi parlate il catalano?

Katalanca konuşur musun?

- Parli fluentemente l'inglese?
- Tu parli fluentemente l'inglese?
- Parla fluentemente l'inglese?
- Lei parla fluentemente l'inglese?
- Parlate fluentemente l'inglese?
- Voi parlate fluentemente l'inglese?

İngilizceyi akıcı olarak konuşuyor musun?

- Parli il turco?
- Tu parli il turco?
- Parla il turco?
- Lei parla il turco?
- Parlate il turco?
- Voi parlate il turco?

- Türkçe konuşuyor musun?
- Türkçe konuşur musunuz?

- Parli il tagalog?
- Tu parli il tagalog?
- Parla il tagalog?
- Lei parla il tagalog?
- Parlate il tagalog?
- Voi parlate il tagalog?

Tagalogca konuşuyor musun?

- Parli il filippino?
- Tu parli il filippino?
- Parla il filippino?
- Lei parla il filippino?
- Parlate il filippino?
- Voi parlate il filippino?

- Filipince konuşur musun?
- Filipince konuşuyor musun?

- Parli tremendamente veloce.
- Tu parli tremendamente veloce.
- Parla tremendamente veloce.
- Lei parla tremendamente veloce.
- Parlate tremendamente veloce.
- Voi parlate tremendamente veloce.

Çok hızlı konuşuyorsun.

- Parli l'esperanto, vero?
- Tu parli l'esperanto, vero?
- Parla l'esperanto, vero?
- Lei parla l'esperanto, vero?
- Parlate l'esperanto, vero?
- Voi parlate l'esperanto, vero?

Esperanto konuşuyorsun, değil mi?

- Parla più lentamente.
- Parlate più lentamente.
- Parli più lentamente.

Daha yavaş konuşun.

- Parla più forte!
- Parlate più forte!
- Parli più forte!

Yüksek sesle konuş!

- Non parlare così.
- Non parlate così.
- Non parli così.

- Böyle konuşma.
- Öyle konuşma.

- Parla con Tom.
- Parlate con Tom.
- Parli con Tom.

Tom ile konuş.

- Parla con me.
- Parli con me.
- Parlate con me.

Konuş benimle.

- Parla con calma.
- Parlate con calma.
- Parli con calma.

Sessiz biçimde konuş.

- Parla con qualcuno.
- Parli con qualcuno.
- Parlate con qualcuno.

Birisiyle konuş.

- Parla con loro.
- Parli con loro.
- Parlate con loro.

Onlarla konuş.

- Che lingua parla?
- Che lingua parli?
- Che lingua parlate?

- Hangi dili konuşuyorsun?
- Konuştuğunuz dil ne?

Per favore, non parlate di me in mia assenza.

Ben yokken hakkımda konuşma.

- Parla in berbero.
- Parli in berbero.
- Parlate in berbero.

Berberîce konuş.

- Parla in berbero!
- Parlate in berbero!
- Parli in berbero!

Berberîce konuş!

- Parla in francese.
- Parlate in francese.
- Parli in francese.

Fransızca konuş.

- Parli ancora con lei?
- Tu parli ancora con lei?
- Parla ancora con lei?
- Parlate ancora con lei?
- Voi parlate ancora con lei?

Onunla hâlâ konuşuyor musun?

- Per favore, parli più lentamente.
- Per favore, parlate più lentamente.
- Per piacere, parli più lentamente.
- Per favore, parla più lentamente.
- Per piacere, parla più lentamente.
- Per piacere, parlate più lentamente.
- Parlate più piano, per favore.

- Lütfen daha yavaş konuşun.
- Daha yavaş konuşun lütfen.
- Lütfen daha yavaş konuş.

- Mi scusi. Parla inglese?
- Scusami. Parli inglese?
- Scusatemi. Parlate inglese?

- Affedersiniz. İngilizce konuşur musunuz?
- Affedersiniz, İngilizce konuşur musunuz?

- Scusami, parli inglese?
- Mi scusi, parla inglese?
- Scusatemi, parlate inglese?

- Affedersiniz. İngilizce konuşur musunuz?
- Affedersiniz, İngilizce konuşur musunuz?

- Non parlare così veloce.
- Non parli così veloce.
- Non parlate così veloce.
- Non parlare così velocemente.
- Non parlate così velocemente.
- Non parli così velocemente.

Çok hızlı konuşmayın.

- Parla lentamente, per favore.
- Parla lentamente, per piacere.
- Parlate lentamente, per favore.
- Parlate lentamente, per piacere.
- Parli lentamente, per favore.
- Parli lentamente, per piacere.

Yavaş konuşun, lütfen.

- In Papua Nuova Guinea ci sono 850 diverse lingue parlate dai papuani.
- In Papua Nuova Guinea ci sono 850 differenti lingue parlate dai papuani.

Papua Yeni Gine'de, Papualılar tarafından konuşulan 850 farklı dil vardır.

- Non parli inglese, vero?
- Tu non parli inglese, vero?
- Non parla inglese, vero?
- Lei non parla inglese, vero?
- Non parlate inglese, vero?
- Voi non parlate inglese, vero?

İngilizce bilmiyorsun, değil mi?

- Parli tedesco o inglese?
- Tu parli tedesco o inglese?
- Parla tedesco o inglese?
- Lei parla tedesco o inglese?
- Parlate tedesco o inglese?
- Voi parlate tedesco o inglese?

Almanca veya İngilizce konuşur musun?

- Parli il francese, vero?
- Tu parli il francese, vero?
- Parla il francese, vero?
- Lei parla il francese, vero?
- Parlate il francese, vero?
- Voi parlate il francese, vero?

Fransızca konuşursun, değil mi?

- Parli il francese, giusto?
- Tu parli il francese, giusto?
- Parla il francese, giusto?
- Lei parla il francese, giusto?
- Parlate il francese, giusto?
- Voi parlate il francese, giusto?

Fransızca konuşursun, değil mi?

- Parli bene il francese?
- Tu parli bene il francese?
- Parla bene il francese?
- Lei parla bene il francese?
- Parlate bene il francese?
- Voi parlate bene il francese?

Fransızcayı iyi konuşur musun?

- Parli troppo di Tom.
- Tu parli troppo di Tom.
- Parla troppo di Tom.
- Lei parla troppo di Tom.
- Parlate troppo di Tom.
- Voi parlate troppo di Tom.

Tom hakkında çok konuşuyorsun.

- Non parlare con la bocca piena.
- Non parlare a bocca piena.
- Non parlate con la bocca piena.
- Non parlate a bocca piena.
- Non parli a bocca piena.

Ağzın doluyken konuşma.

- Parlate e fornite esempi.
- Parla e fornisci esempi.
- Parli e fornisca esempi.
- Parla e fornisci degli esempi.
- Parlate e fornite degli esempi.
- Parli e fornisca degli esempi.

Tartış ve örnekler ver.

- Parli il Toki Pona?
- Tu parli il Toki Pona?
- Parla il Toki Pona?
- Lei parla il Toki Pona?
- Parlate il Toki Pona?
- Voi parlate il Toki Pona?

Toki Pona konuşuyor musun?

- Non parli il francese?
- Tu non parli il francese?
- Non parla il francese?
- Lei non parla il francese?
- Non parlate il francese?
- Voi non parlate il francese?

- Fransızca konuşmuyor musunuz?
- Fransızca konuşamıyor musunuz?

- Non parli molto, vero?
- Tu non parli molto, vero?
- Non parla molto, vero?
- Lei non parla molto, vero?
- Non parlate molto, vero?
- Voi non parlate molto, vero?

- Çok fazla konuşmazsın, değil mi?
- Çok fazla konuşmuyorsun, değil mi?

- Parli ancora con lui?
- Tu parli ancora con lui?
- Parla ancora con lui?
- Lei parla ancora con lui?
- Parlate ancora con lui?
- Voi parlate ancora con lui?

Onunla hâlâ konuşuyor musun?

- Parla lentamente e chiaramente.
- Parlate lentamente e chiaramente.
- Parli lentamente e chiaramente.

- Yavaş yavaş ve net bir şekilde konuşun.
- Yavaş ve tane tane konuş.

- Non parlare così forte.
- Non parlate così forte.
- Non parli così forte.

Yüksek sesle konuşma.

- Non mi parlare così!
- Non mi parlate così!
- Non mi parli così!

Benimle öyle konuşma!