Translation of "Starò" in Turkish

0.092 sec.

Examples of using "Starò" in a sentence and their turkish translations:

- Starò con te.
- Io starò con te.
- Starò con voi.
- Io starò con voi.
- Starò con lei.
- Io starò con lei.

- Seninle kalacağım.
- Sizinle kalacağım.

- Starò bene.
- Io starò bene.

İyi olacağım.

- Non starò calmo.
- Io non starò calmo.
- Non starò calma.
- Io non starò calma.

Sessiz olmayacağım.

- Non starò zitto.
- Io non starò zitto.
- Non starò zitta.
- Io non starò zitta.

Susmayacağım.

- OK, starò zitto.
- OK, starò zitta.

Tamam, susacağım.

- Starò in piedi.
- Io starò in piedi.

Ben ayakta duracağım.

- Starò bene qui.
- Io starò bene qui.

Ben burada iyi olacağım.

- Starò bene, non preoccuparti.
- Starò bene, non preoccupatevi.
- Starò bene, non si preoccupi.
- Starò bene, non ti preoccupare.
- Starò bene, non vi preoccupate.

Ben iyi olacağım, endişelenme.

Starò bene?

İyi olacak mıyım?

- Starò in un motel.
- Io starò in un motel.

Ben bir motelde kalıyor olacağım.

Starò bene, spero.

Umarım iyi olurum.

Starò bene, vero?

Ben iyi olacağım, değil mi?

- Sono sicuro che starò bene.
- Sono sicura che starò bene.

İyi olacağıma eminim.

- Starò col bebè se vuoi andare.
- Starò io col bebè se vuoi andare.
- Starò col bebè se vuole andare.
- Starò io col bebè se vuole andare.
- Starò col bebè se volete andare.
- Starò io col bebè se volete andare.

Gitmek istersen bebekle kalırım.

- Starò qui per diversi giorni.
- Io starò qui per diversi giorni.

Birkaç gün burada kalacağım.

- Starò bene per conto mio.
- Io starò bene per conto mio.

Kendi başıma iyi olacağım.

- Non starò qui a lungo.
- Io non starò qui a lungo.

Uzun süre burada olmayacağım.

Starò qui per poco.

Ben kısa bir süre için burada kalacağım.

Penso che starò bene.

Sanırım iyi olacağım.

Domani starò a casa.

Yarın evde kalacağım.

Starò con te stanotte.

Bu gece seninle birlikte olacağım.

Starò a casa oggi.

Bugün evde kalacağım.

- Sarò al lavoro.
- Io sarò al lavoro.
- Starò lavorando.
- Io starò lavorando.

Çalışıyor olacağım.

- Starò con mia zia alle Hawaii.
- Io starò con mia zia alle Hawaii.

Hawaii'de halamla birlikte kalacağım.

- Starò con mia zia a Kyoto.
- Io starò con mia zia a Kyoto.

Halamla Kyoto'da kalacağım.

- Starò a Berlino per dieci giorni.
- Io starò a Berlino per dieci giorni.

Berlin'de on gün kalacağım.

- Starò a Pechino per quattro giorni.
- Io starò a Pechino per quattro giorni.

Dört gün pekinde kalacağım.

- Starò a Mosca per sei giorni.
- Io starò a Mosca per sei giorni.

Altı gün Moskova'da kalacağım.

- Starò a Roma per tre giorni.
- Io starò a Roma per tre giorni.

Üç gün Roma'da kalacağım.

- Starò a Tokyo per otto giorni.
- Io starò a Tokyo per otto giorni.

Sekiz gün Tokyo'da kalacağım.

- Starò a Parigi per sette giorni.
- Io starò a Parigi per sette giorni.

Yedi gün Paris'te kalacağım.

- Starò ad Atene per nove giorni.
- Io starò ad Atene per nove giorni.

Dokuz gün Atina'da kalacağım.

- Starò da mio zio a Kyoto.
- Io starò da mio zio a Kyoto.

Kyoto'da amcamla birlikte kalacağım.

- Starò viaggiando in Europa la settimana prossima.
- Starò viaggiando in Europa la prossima settimana.
- Io starò viaggiando in Europa la settimana prossima.
- Io starò viaggiando in Europa la prossima settimana.

Gelecek hafta Avrupa'ya seyahat edeceğim.

Starò qua per tre mesi.

Üç aydır burada kalıyor olacağım.

Starò a casa di Tom.

Tom'un evinde kalıyor olacağım.

- Starò qui per un paio di giorni.
- Io starò qui per un paio di giorni.

Burada birkaç gün kalacağım.

- Starò vicino.
- Io starò vicino.
- Rimarrò vicino.
- Io rimarrò vicino.
- Resterò vicino.
- Io resterò vicino.

Yakın kalacağım.

- Starò qui.
- Io starò qui.
- Rimarrò qui.
- Io rimarrò qui.
- Resterò qui.
- Io resterò qui.

Burada kalacağım.

Se domani piove starò a casa.

- Yarın yağmur yağarsa evde kalacağım.
- Yarın yağmur yağarsa, evde kalacağım.

Se domani pioverà starò a casa

Yarın yağmur yağarsa, evde kalacağım.

Starò con mio zio a Boston.

- Boston'da amcamla kalacağım.
- Boston'da dayımla kalacağım.
- Boston'da eniştemle kalacağım.

Starò qui per un breve periodo.

- Burada kısa bir süre için kalacağım.
- Kısa bir süre burada kalacağım.

Probabilmente starò fuori tutta la notte.

Muhtemelen bütün gece dışarıda olacağım.

Starò a Boston per tre giorni.

Üç günlüğüne Boston'da olacağım.

A quest'ora domani starò studiando in biblioteca.

Yarın bu zaman kütüphanede çalışıyor olacağım.

Non me ne starò qui da solo.

Burada yalnız kalmam.

Starò bene tra un minuto o due.

Bir ya da iki dakika içinde iyi olacağım.

- Domani resterò a casa.
- Domani starò a casa.

- Ben yarın evde kalacağım.
- Yarın evde kalacağım.

- Starò in casa.
- Resterò a casa.
- Rimarrò a casa.
- Io rimarrò a casa.
- Io starò a casa.
- Io resterò a casa.

Evde kalacağım.

- Starò a casa.
- Resterò a casa.
- Rimarrò a casa.
- Io rimarrò a casa.
- Io starò a casa.
- Io resterò a casa.

Ben evde kalacağım.

- Starò in macchina.
- Io starò in macchina.
- Resterò in macchina.
- Io resterò in macchina.
- Rimarrò in macchina.
- Io rimarrò in macchina.

Ben arabada kalacağım.

- Starò con Tom.
- Io starò con Tom.
- Resterò con Tom.
- Io resterò con Tom.
- Rimarrò con Tom.
- Io rimarrò con Tom.

- Tom'la kalacağım.
- Tom ile kalacağım.

- Starò con lei.
- Io starò con lei.
- Rimarrò con lei.
- Io rimarrò con lei.
- Resterò con lei.
- Io resterò con lei.

Onunla kalacağım.

- Starò con lui.
- Io starò con lui.
- Resterò con lui.
- Io resterò con lui.
- Rimarrò con lui.
- Io rimarrò con lui.

Onunla kalacağım.

- Non starò seduto qui tutto il giorno a sentire le tue lamentele.
- Io non starò seduto qui tutto il giorno a sentire le tue lamentele.
- Non starò seduta qui tutto il giorno a sentire le tue lamentele.
- Io non starò seduta qui tutto il giorno a sentire le tue lamentele.
- Non starò seduta qui tutto il giorno a sentire le sue lamentele.
- Io non starò seduta qui tutto il giorno a sentire le sue lamentele.
- Non starò seduto qui tutto il giorno a sentire le sue lamentele.
- Io non starò seduto qui tutto il giorno a sentire le sue lamentele.
- Non starò seduto qui tutto il giorno a sentire le vostre lamentele.
- Io non starò seduto qui tutto il giorno a sentire le vostre lamentele.
- Non starò seduta qui tutto il giorno a sentire le vostre lamentele.
- Io non starò seduta qui tutto il giorno a sentire le vostre lamentele.

Burada oturmayacağım ve bütün gün şikâyet etmeni dinlemeyeceğim.

- Starò con loro.
- Resterò con loro.
- Rimarrò con loro.

Onlarla kalacağım.

- Starò a casa.
- Resterò a casa.
- Rimarrò a casa.

Evde kalacağım.

- Starò qui per un paio di giorni.
- Io starò qui per un paio di giorni.
- Ho intenzione di restare qui per qualche giorno.

Burada birkaç gün kalacağım.

- Non starò in silenzio.
- Non resterò in silenzio.
- Non rimarrò in silenzio.

Sessiz olmayacağım.

- Starò a casa stasera.
- Io starò a casa stasera.
- Starò a casa questa sera.
- Io starò a casa questa sera.
- Resterò a casa questa sera.
- Io resterò a casa questa sera.
- Resterò a casa stasera.
- Io resterò a casa stasera.
- Rimarrò a casa stasera.
- Io rimarrò a casa stasera.
- Rimarrò a casa questa sera.
- Io rimarrò a casa questa sera.

Bu gece evde kalacağım.

- Starò qui finché non ritorni.
- Io starò qui finché non ritorni.
- Starò qui finché non ritorna.
- Io starò qui finché non ritorna.
- Starò qui finché non ritornate.
- Io starò qui finché non ritornate.
- Resterò qui finché non ritorni.
- Io resterò qui finché non ritorni.
- Resterò qui finché non ritorna.
- Io resterò qui finché non ritorna.
- Resterò qui finché non ritornate.
- Io resterò qui finché non ritornate.
- Rimarrò qui finché non ritorni.
- Io rimarrò qui finché non ritorni.
- Rimarrò qui finché non ritorna.
- Io rimarrò qui finché non ritorna.
- Rimarrò qui finché non ritornate.
- Io rimarrò qui finché non ritornate.

- Sen geri dönünceye kadar burada bekleyeceğim.
- Sen dönünceye kadar burada kalacağım.

- Resterò là fino alle sei.
- Rimarrò là fino alle sei.
- Io rimarrò là fino alle sei.
- Io resterò là fino alle sei.
- Starò là fino alle sei.
- Io starò là fino alle sei.
- Starò lì fino alle sei.
- Io starò lì fino alle sei.
- Resterò lì fino alle sei.
- Io resterò lì fino alle sei.
- Rimarrò lì fino alle sei.
- Io rimarrò lì fino alle sei.

Saat altıya kadar orada kalacağım.

- Starò qui per una settimana.
- Io starò qui per una settimana.
- Resterò qui per una settimana.
- Io resterò qui per una settimana.
- Rimarrò qui per una settimana.
- Io rimarrò qui per una settimana.

Bir hafta orada kalacağım.

- Starò qui fino alle dieci.
- Io starò qui fino alle dieci.
- Resterò qui fino alle dieci.
- Io resterò qui fino alle dieci.
- Rimarrò qui fino alle dieci.
- Io rimarrò qui fino alle dieci.

Saat ona kadar burada kalacağım.

- Penso che starò a casa.
- Penso che resterò a casa.
- Penso che rimarrò a casa.

Sanırım evde kalacağım.

- Se volete mi fermo qui con voi fino a che torna Tom.
- Se volete starò qui con voi fino all'arrivo di Tom.

Eğer istersen Tom dönünceye kadar burada seninle kalırım.

- Ho intenzione di stare qui per un paio di mesi.
- Starò qui per un paio di mesi.
- Io starò qui per un paio di mesi.
- Resterò qui per un paio di mesi.
- Io resterò qui per un paio di mesi.
- Rimarrò qui per un paio di mesi.
- Io rimarrò qui per un paio di mesi.

Birkaç ay burada kalacağım.

- Resterò là fino alle sei.
- Rimarrò là fino alle sei.
- Io rimarrò là fino alle sei.
- Io resterò là fino alle sei.
- Io starò là fino alle sei.

Saat altıya kadar orada kalacağım.