Translation of "Sopravvivenza" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Sopravvivenza" in a sentence and their turkish translations:

E sopravvivenza...

...gösterişli...

sopravvivenza dinamica o statica?

Dinamik hareket etmek mi, statik sağkalım mı?

Guidato dall'istinto di sopravvivenza,

Hayatta kalma arzusu kamçılandığında

Una necessità per la sopravvivenza,

bireysel ayrıcalığımıza bir tehdit olarak değil de

Possiamo provare la sopravvivenza statica,

Statik sağkalım denen şeyi deneyebiliriz.

È una questione di sopravvivenza.

Bu bir ölüm kalım meselesi.

Per provare la sopravvivenza dinamica, tocca "destra."

Dinamik hayatta kalmayı denemek istiyorsanız "Sağ"a tıklayın.

Grandioso! Ci possono essere molte occasioni di sopravvivenza,

Harika, önümüzde bir sürü hayatta kalma fırsatı olacak

La sopravvivenza del giovane branco dipende dalla leonessa.

Bu genç sürünün hayatta kalması baş dişi aslana bağlı.

Il sacrificio individuale assicura la sopravvivenza della colonia.

Bireysel fedakârlık, koloninin ayakta kalmasını sağlıyor.

In Giappone un'altra specie è al limite della sopravvivenza.

Japonya'da ucu ucuna hayatta kalabilen başka bir tür var.

Questa non è una vacanza, è un corso di sopravvivenza!

Bu, tatil değil hayatta kalma kursu!

Se vuoi provare la sopravvivenza dinamica, premi "destra" e poi "ok."

Dinamik hayatta kalmayı denemek istiyorsanız "Sağ"a ve "Tamam"a basın.

Sarebbe stato un atto volontario per salvaguardare la propria sicurezza e sopravvivenza.

Kendi can güvenliğini garantiye almak için bunları kasıtlı olarak yapar.

Per provare la sopravvivenza statica, premi i tasti "sinistra" e poi "ok."

Statik hayatta kalmayı denemek istiyorsanız "Sol"a ve "Tamam"a basın.