Examples of using "Tocca" in a sentence and their turkish translations:
Şimdi size kalmış!
Şimdi, sıra sizde.
Ödeme sırası sende.
- Sıra sende.
- Sizin sıranız.
- Sıra sizde.
Kimin sırası?
Benim sıram mı?
Bulaşıkları yıkama süresi sende.
Bana bir sır anlatma sırası sende.
Sana bir sır söylemek için benim sıram.
Araba sürmek için kimin sırası?
Ödeme sırası bende.
Vahayı keşfetmek istiyorsanız "Sol"a dokunun. Madeni keşfetmek istiyorsanız "Sağ"a dokunun.
Alkollü içeceklere elini değdirmez.
Gelecek sefer sürme sırası benim.
Evi temizleme sırası sende.
Dokundu, hissetti, tadına baktı.
Tahtaya vur!
- Bu defa ödeme sırası bende.
- Bu defa ödemek için sıra bende.
Bulaşıkları yıkamak için kimin sırası?
Nerede yemek yiyeceğimizi seçmek için benim sıram.
Akşam yemeğini ödemek için benim sıram.
Zar atma sırası benim.
Dinamik hayatta kalmayı denemek istiyorsanız "Sağ"a tıklayın.
Bu gece kim temizleyecek?
Sıra bende.
Benim sıram mı?
Çöpü çıkarmak için Tom'un sırası.
Çöpü çıkarmak için kimin sırası?
Bu gece akşam yemeği yapmak için kimin sırası?
Çöpü çıkarmak için benim sıram.
- Şimdi o benim sıram.
- Şimdi sıra bende.
Şimdi sıra bizde.
- Şimdi benim sıram.
- Şimdi sıra bende.
Tom çöpü çıkarma sırası senin diyor.
Şimdi Tom'un sırası.
Kendimiz bizzat etkilenmeden umursamıyoruz.
Modifiye bir uzvuyla yüzeye vuruyor.
Bir uçakta uçup paraşütle atlamak istiyorsanız "Sağ"a basın.
Yarın bizim sıramız.
Neden o benim sıram?
Senin sıran, Tom.
Ve şimdi, sıra bende!
Şimdi benim sıram.
Peki ya sürpriz saldırıların ustası, kızıl bir ninja ne yapacak?
Yakında sıra sende, Beşar!
Halatla karşıya geçmek için "Sol"a, aşağı inmek için de "Sağ"a tıklayın.
Bu karar sizin. Hangi yön bulma metodu bizi doğru tarafa yönlendirecek?
Bir helikopterle uçup halatla aşağı inmek için "Sol"a basın.
Uzan ve birisine dokun.
Kartları dağıtmak için Tom'un sırası.