Translation of "Questione" in Turkish

0.025 sec.

Examples of using "Questione" in a sentence and their turkish translations:

- Lasciami la questione.
- Lasciatemi la questione.
- Mi lasci la questione.

Meseleyi bana bırak.

- È una questione futile.
- È una questione banale.
- È una questione insignificante.

Bu önemsiz bir konu.

- Abbiamo discusso la questione.
- Discutemmo la questione.

Biz konuyu tartıştık.

- È un'altra questione.
- Quella è un'altra questione.

O başka bir problem.

- Li consultammo sulla questione.
- Li abbiamo consultati sulla questione.
- Le abbiamo consultate sulla questione.

Sorun hakkında onlara danıştık.

- Mi ha spiegato la questione.
- Lei mi ha spiegato la questione.
- Mi spiegò la questione.
- Lei mi spiegò la questione.

O, meseleyi bana açıkladı.

- Investiga la questione più attentamente.
- Investigate la questione più attentamente.
- Investighi la questione più attentamente.

Meseleyi daha dikkatli araştır.

- Come ha affrontato la questione?
- Come hai affrontato la questione?
- Come avete affrontato la questione?

Meseleyi nasıl hallettin?

- Discuteranno della questione domani.
- Loro discuteranno della questione domani.

Sorunu yarın tartışacaklar.

- È questione di tempo.
- È una questione di tempo.

- Bu an meselesi.
- Zaman meselesi.

- È una questione di quando.
- È questione di quando.

Mesele ne zaman olacağı.

- Non è la questione.
- Quella non è la questione.

Bu sorun değil.

È fuori questione.

O söz konusu değil.

- È una questione di gusto.
- È una questione di sapore.

- Bu bir tat meselesi.
- Zevk meselesi.

- È il punto cruciale della questione.
- Quello è il punto cruciale della questione.
- È il nodo della questione.
- Quello è il nodo della questione.

- Meselenin püf noktası odur.
- Meselenin özü odur.

- Non dire a nessuno della questione.
- Non dite a nessuno della questione.
- Non dica a nessuno della questione.

Konudan kimseye bahsetme.

- È solo una questione di adattamento.
- È solamente una questione di adattamento.
- È soltanto una questione di adattamento.

Bu sadece bir adaptasyon meselesi.

- Può essere solo questione di tempo.
- Può essere soltanto questione di tempo.
- Può essere solamente questione di tempo.

Bu sadece bir zaman meselesi olabilir.

- Era solo questione di tempo.
- Era solo una questione di tempo.

An meselesiydi.

- È solo questione di tempo.
- È solo una questione di tempo.

Bu sadece an meselesi.

- Stiamo ancora discutendo quella questione.
- Noi stiamo ancora discutendo quella questione.

Hâlâ o konuyu tartışıyoruz.

- Tom ha consultato Mary sulla questione.
- Tom consultò Mary sulla questione.

Tom konu hakkında Mary'ye danıştı.

Inclusione è questione d'impatto.

Kapsayıcılık ise bir etkiyle ilgili.

È una questione morale.

Bu ahlaki bir soru.

Controllerò ulteriormente la questione.

Konuyu daha ayrıntılı kontrol edeceğim.

È una questione difficile.

O, zor bir meseledir.

È una questione personale.

Bu kişisel bir mesele.

È una questione complicata.

Karmaşık bir mesele.

La questione è risolta.

Mesele halloldu.

La questione è delicata.

Bu hassas bir soru.

È una questione delicata.

Bu hassas bir sorun.

- Non è una questione di soldi.
- Non è una questione di denaro.

Bu bir para sorunu değil.

- Vuoi che mi occupi di quella questione?
- Vuole che mi occupi di quella questione?
- Volete che mi occupi di quella questione?

O meseleyle ilgilenmemi istiyor musun?

- È solo una questione di gusti personali.
- È solamente una questione di gusti personali.
- È soltanto una questione di gusti personali.

Bu sadece kişisel bir zevk meselesi.

- Mi rifiuto di discutere la questione.
- Io mi rifiuto di discutere la questione.

Sorunu tartışmayı reddediyorum.

- Discuterò della questione con mio padre.
- Io discuterò della questione con mio padre.

Konuyu babamla tartışacağım.

- Tom ha spiegato la questione in dettaglio.
- Tom spiegò la questione in dettaglio.

Tom ayrıntılı olarak konuyu açıkladı.

- È la questione che dobbiamo risolvere.
- Quella è la questione che dobbiamo risolvere.

Çözmek zorunda olduğumuz sorun bu.

La questione è molto preoccupante.

bu durum çok endişe verici.

Ma questo solleva un'interessante questione.

Fakat bu durum da ilginç bir soruya yol açar.

Andiamo al centro della questione!

Pekala, hadi bir bakalım.

Viaggiare all'estero è fuori questione.

Yurt dışında seyahat söz konusu değil.

La questione fu molto discussa.

Sorun çok tartışıldı.

La questione non mi riguarda.

Mesele beni ilgilendirmiyor.

Il matrimonio è fuori questione.

Evlilik söz konusu değil.

Sposarsi è una questione seria.

Evlenmek ciddi bir konudur.

È una questione di integrità.

Bu bir bütünlük sorunu.

Era una questione di etica.

Bu bir ahlak sorunuydu.

Sono d'accordo su quella questione.

Ben o konuda hemfikirim.

Questa è una questione personale.

Bu kişisel bir konu.

È una questione molto complessa.

Bu çok karmaşık bir soru.

È una questione di sopravvivenza.

Bu bir ölüm kalım meselesi.

È una questione di priorità.

Bu öncelikler meselesi.

È una questione di principio.

Bu bir prensip meselesi.

Questa questione è molto urgente.

Bu mesele çok acil.

La questione è sotto indagine.

Mesele soruşturma altında.

Questa è una questione complicata.

Bu karmaşık bir sorun.

È una questione di scelta.

Bu bir tercih meselesi.

- Comprare una macchina così costosa è fuori questione.
- Comprare un'auto così costosa è fuori questione.
- Comprare un'automobile così costosa è fuori questione.

Böylesine pahalı bir araba almak söz konusu değil.

- È una questione che riguarda tutti noi.
- È una questione che riguarda tutte noi.

Bu hepimizi ilgilendiren bir mesele.

- La questione di fronte a noi è urgente.
- La questione davanti a noi è urgente.

Önümüzdeki sorun acil bir sorundur.

- Di fatto sa molto poco sulla questione.
- Di fatto lui sa molto poco sulla questione.

Aslında o, mesele ile ilgili çok az şey biliyor.

- Discuterò della questione con il mio capo.
- Io discuterò della questione con il mio capo.

Patronumla konuyu tartışacağız.

- Hanako ha messo in questione la sua sincerità.
- Hanako mise in questione la sua sincerità.

Hanako onun samimiyetini sorguladı

Vedete, la questione riguardo al disaccordo

Gördüğünüz gibi, anlaşmazlıkla ilgili şey

Gli insegnanti erano divisi sulla questione.

Öğretmenler bu konuda bölündüler.

La sua proposta è fuori questione.

Onun önerisi, söz konusu değil.

Sto considerando come sistemare la questione.

Meseleyi nasıl halledeceğimi düşünüyorum.

È essenzialmente una questione di tempo.

Aslında bir zaman sorunu.

La questione è di grande importanza.

Sorun çok önemli.

La questione è di nessuna importanza.

Sorun önemli değil.

La sua proposta era fuori questione.

Onun önerisi söz konusu değildi.

La loro proposta è fuori questione.

Onların önerisi söz konusu değil.

È una questione di orgoglio nazionale.

Bu, ulusal bir gurur meselesi.

È una questione di gusto personale.

Bu kişisel zevkinizle ilgili bir soru.

Non è una questione di prezzo.

O fiyat meselesi değil.

La questione sembra molto più complessa.

Sorun çok daha karmaşık görünüyor.

Questa è una questione d'importanza capitale.

Bu son derece önemli bir mesele.

È una questione di sicurezza nazionale.

Bu bir ulusal güvenlik meselesi.

È una questione della massima importanza.

Bu son derece önemli bir konu.

È una questione di importanza vitale.

Bu hayati önem taşıyan bir konu.

È una questione di importanza nazionale.

Ulusal öneme sahip bir konudur.

- È una questione di vita o di morte.
- È una questione di vita e di morte.

- Ölüm kalım meselesi.
- Bu bir yaşam ve ölüm meselesi.

- Qual è la tua opinione riguardo a questa questione?
- Qual è la sua opinione riguardo a questa questione?
- Qual è la vostra opinione riguardo a questa questione?

Bu meseleyle alakalı görüşün nedir?

- Sembra che abbia conosciuto la verità della questione.
- Sembra che lei abbia conosciuto la verità della questione.

O, meselenin aslını biliyormuş gibi görünüyor.

- Ho una questione personale di cui prendermi cura.
- Io ho una questione personale di cui prendermi cura.

İlgilenecek kişisel bir meselem var.

- Era chiaro che non era preoccupata dalla questione.
- Era chiaro che lei non era preoccupata dalla questione.

Onun mesele ile ilgilenmediği açıktı.

- Sono stato in grado di risolvere la questione stamattina.
- Sono stata in grado di risolvere la questione stamattina.
- Sono stato in grado di risolvere la questione questa mattina.
- Sono stata in grado di risolvere la questione questa mattina.

Bu sabah sorunu çözmeyi başardım.

Ora, essere capoclasse era una questione seria.

Sınıf başkanı olmak çok önemliydi.

È questione di capacità, competenza e rischio.

Bu tamamen beceri, bilgi ve riskle ilgili.

La sua proposta è completamente fuori questione.

Onun önerisi bütünüyle söz konusu olamaz.

È fuori questione uscire con questa pioggia.

Bu yağmurda dışarı çıkmak söz konusu değil.

La vita è una questione di priorità.

Hayat bir öncelikler sorunudur.