Translation of "Necessità" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Necessità" in a sentence and their turkish translations:

- La necessità è la madre dell'invenzione.
- La necessità è madre dell'inventiva.

- İcat, ihtiyaçtan doğar.
- Bütün icatlar ihtiyaçtan doğar.
- İhtiyaç icadın anasıdır.

Una necessità per la sopravvivenza,

bireysel ayrıcalığımıza bir tehdit olarak değil de

Comprendiamo la necessità di studiare.

Eğitimin gerekliliğini anlıyoruz.

- Non vedo alcuna necessità per voi di farlo.
- Non vedo alcuna necessità per te di farlo.
- Non vedo alcuna necessità per lei di farlo.

Onu yapmana gerek olmadığını anlıyorum.

È guidata dalla forza della necessità.

Var olmasını sağlayan şey gerekliliktir.

Cibo e abbigliamento sono necessità della vita.

Gıda ve giysiler yaşamın gerekleridir.

Richiede la necessità di avere un piano d'emergenza.

bir olasılık planının gerekliliğini ortaya koyuyor.

Soddisfare le loro necessità sarà una grande sfida.

onların ihtiyaçlarını karşılamak büyük bir zorluk.

L'arte non è un lusso, ma una necessità.

Sanat bir lüks değil fakat bir gerekliliktir.

- Non ha necessità di lavorare.
- Lui non ha necessità di lavorare.
- Non c'è bisogno che lavori.
- Non c'è bisogno che lui lavori.

Onun çalışmasına gerek yok.

Pensiamo alle arti come un lusso o a una necessità?

Sanatı lüks mü yoksa ihtiyaç olarak mı görüyoruz?

Negli Stati Uniti l'automobile è una necessità e non un lusso.

Amerika Birleşik Devletleri'nde otomobil bir lüks değil, bir gerekliliktir.

Le scelte della proiezione cartografica riguardano meno le necessità della navigazione e più l'estetica, il design

Harita projeksiyonu özellikleri olan, seyir zorunlulukları ve estetik,