Translation of "Seguita" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Seguita" in a sentence and their turkish translations:

- La abbiamo seguita.
- L'abbiamo seguita.

Biz onu takip ettik.

L'hanno seguita.

Onlar onu takip etti.

- Qualcuno potrebbe averla seguita.
- Qualcuno la potrebbe avere seguita.

Biri onu izlemiş olabilir.

seguita dal Nord America.

ardından da Kuzey Amerika.

Questa regola dovrebbe essere seguita.

Bu kural takip edilmelidir.

- L'ho seguito.
- Ti ho seguito.
- Ti ho seguita.
- L'ho seguita.
- Vi ho seguiti.
- Vi ho seguite.

Seni takip ettim.

La polizia l'ha seguita fino a Parigi.

Polisler onu Paris'e kadar izledi.

- Tom mi ha seguito.
- Tom mi ha seguita.

Tom beni izliyor.

- Nessuno mi ha seguito.
- Nessuno mi ha seguita.

Kimse beni izlemedi.

- Tom potrebbe avermi seguito.
- Tom potrebbe avermi seguita.

Tom beni izlemiş olabilir.

- Qualcuno potrebbe avermi seguito.
- Qualcuno potrebbe avermi seguita.

Birisi beni takip etmiş olabilir.

- La polizia mi ha seguito.
- La polizia mi ha seguita.

Polis beni takip ediyor.

- Tom mi ha seguito.
- Tom mi ha seguita.
- Tom mi seguì.

Tom beni takip etti.

- Il cane mi seguì.
- Il cane mi ha seguito.
- Il cane mi ha seguita.

Köpek beni takip etti.

- Ne ho seguito uno.
- Io ne ho seguito uno.
- Ne ho seguita una.
- Io ne ho seguita una.
- Ne seguii uno.
- Io ne seguii uno.
- Ne seguii una.
- Io ne seguii una.

Ben birini izledim.

- Assicurati di non essere seguito.
- Assicurati di non essere seguita.
- Si assicuri di non essere seguito.
- Si assicuri di non essere seguita.
- Assicuratevi di non essere seguiti.
- Assicuratevi di non essere seguite.

Takip edilmediğinden emin ol.

- Tom mi ha seguito fino a casa.
- Tom mi ha seguita fino a casa.
- Tom mi seguì fino a casa.

Tom beni eve kadar takip etti.

- Si assicuri di non essere seguito.
- Si assicuri di non essere seguita.
- Assicuratevi di non essere seguiti.
- Assicuratevi di non essere seguite.

Takip edilmediğinden emin ol.