Translation of "Seguite" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Seguite" in a sentence and their portuguese translations:

- Segui quella macchina.
- Segui quell'auto.
- Segui quell'automobile.
- Seguite quella macchina.
- Seguite quell'auto.
- Seguite quell'automobile.

Siga aquele carro.

- Segui quella macchina.
- Segui quell'auto.
- Segui quell'automobile.
- Seguite quella macchina.
- Seguite quell'auto.
- Seguite quell'automobile.
- Segua quella macchina.
- Segua quell'auto.
- Segua quell'automobile.

Siga aquele carro.

Non seguite l'esempio di Tom.

Não siga o exemplo de Tom.

- Segui Tom.
- Segua Tom.
- Seguite Tom.

- Siga o Tom.
- Sigam o Tom.

- Seguite il suo esempio.
- Segua il suo esempio.

- Siga o exemplo dele.
- Siga o seu exemplo.
- Siga o exemplo dela.

- Segui le stelle.
- Seguite le stelle.
- Segua le stelle.

Siga as estrelas.

- Tom ci seguì.
- Tom ci ha seguiti.
- Tom ci ha seguite.

Tom nos seguiu.

- Segui il mio consiglio.
- Segua il mio consiglio.
- Seguite il mio consiglio.

- Siga o meu conselho.
- Siga meu conselho.

- Segui il mio consiglio!
- Segua il mio consiglio!
- Seguite il mio consiglio!

Siga meu conselho!

- Segui tutte le istruzioni.
- Segua tutte le istruzioni.
- Seguite tutte le istruzioni.

Siga todas as instruções.

- Segui i tuoi sogni.
- Seguite i vostri sogni.
- Segua i suoi sogni.

- Siga os seus sonhos.
- Corra atrás dos seus sonhos.

- Segui il suo esempio.
- Seguite il suo esempio.
- Segua il suo esempio.

- Siga o exemplo dele.
- Siga o seu exemplo.

- Segui l'esempio di tua sorella.
- Seguite l'esempio di vostra sorella.
- Segua l'esempio di sua sorella.

Siga o exemplo de sua irmã.

- L'ho seguito.
- Ti ho seguito.
- Ti ho seguita.
- L'ho seguita.
- Vi ho seguiti.
- Vi ho seguite.

- Eu te segui.
- Eu segui você.

- Si assicuri di non essere seguito.
- Si assicuri di non essere seguita.
- Assicuratevi di non essere seguiti.
- Assicuratevi di non essere seguite.

Tenha certeza de que não está sendo seguido.

- Non ti ha seguito nessuno?
- Non ti ha seguita nessuno?
- Non vi ha seguiti nessuno?
- Non vi ha seguite nessuno?
- Non l'ha seguito nessuno?
- Non l'ha seguita nessuno?

- Ninguém te seguiu?
- Alguém seguiu você?

- Assicurati di non essere seguito.
- Assicurati di non essere seguita.
- Si assicuri di non essere seguito.
- Si assicuri di non essere seguita.
- Assicuratevi di non essere seguiti.
- Assicuratevi di non essere seguite.

Tenha certeza de que não está sendo seguido.