Translation of "Sedetevi" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Sedetevi" in a sentence and their turkish translations:

Sedetevi al tavolo.

Masaya oturun.

Sedetevi sul sedile posteriore.

Arka koltuğa binin.

- Siediti ora.
- Siediti adesso.
- Si sieda ora.
- Si sieda adesso.
- Sedetevi ora.
- Sedetevi adesso.

Şimdi otur.

- Siediti dritto.
- Siediti dritta.
- Si sieda dritto.
- Si sieda dritta.
- Sedetevi dritti.
- Sedetevi dritte.

Dik oturun.

- Siediti qui.
- Si sieda qui.
- Sedetevi qui.

Buraya otur.

- Siediti lì.
- Si sieda lì.
- Sedetevi lì.

Otur orada.

- Siediti, per favore!
- Siediti, per piacere!
- Si sieda, per favore!
- Si sieda, per piacere!
- Sedetevi, per favore!
- Sedetevi, per piacere!

Lütfen otur!

- Sedetevi, per favore.
- Siediti, per favore.
- Prego, si accomodi.

- Lütfen yerine otur.
- Lütfen oturun.

- Siediti qua vicino.
- Si sieda qua vicino.
- Sedetevi qua vicino.

Buraya yakın oturun.

- Siediti con me.
- Sedetevi con me.
- Si sieda con me.

Benimle otur.

- Siediti sulla panchina.
- Si sieda sulla panchina.
- Sedetevi sulla panchina.

- Bankın üzerine otur.
- Banka otur.

- Siediti dove vuoi.
- Si sieda dove vuole.
- Sedetevi dove volete.

İstediğin yere otur.

- Stai zitto e siediti.
- Stai zitta e siediti.
- Stia zitto e si sieda.
- Stia zitta e si sieda.
- State zitti e sedetevi.
- State zitte e sedetevi.

Çeneni kapat ve otur.

- Siedi sulla panca.
- Siediti sulla panchina.
- Si sieda sulla panchina.
- Sedetevi sulla panchina.

Bankta oturun.

- Non sederti sul divano.
- Non sedetevi sul divano.
- Non si sieda sul divano.

- Kanepeye oturma.
- Divana oturma.

- Siediti, per piacere.
- Si sieda, per favore.
- Si sieda, per piacere.
- Sedetevi, per piacere.

Oturun, lütfen.

- Per piacere, siediti qui e aspetta.
- Per favore, siediti qui e aspetta.
- Per piacere, sedetevi qui e aspettate.
- Per favore, sedetevi qui e aspettate.
- Per piacere, si sieda qui e aspetti.
- Per favore, si sieda qui e aspetti.

Lütfen buraya otur ve bekle.

- Siediti e riposati per un po'.
- Si sieda e si riposi per un po'.
- Sedetevi e riposatevi per un po'.

Oturun ve bir süre dinlenin.

- Non sederti su quella panchina.
- Non sedetevi su quella panchina.
- Non si sieda su quella panchina.
- Non vi sedete su quella panchina.
- Non ti sedere su quella panchina.

O bankın üzerinde oturma.