Translation of "Rese" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Rese" in a sentence and their turkish translations:

- Li ha resi felici.
- Le ha rese felici.
- Li rese felici.
- Le rese felici.

Bu onları mutlu etti.

- Ci ha resi felici.
- Ci ha rese felici.
- Ci rese felici.

Bu bizi mutlu etti.

- Li hai resi infelici.
- Li ha resi infelici.
- Li avete resi infelici.
- Le hai rese infelici.
- Le ha rese infelici.
- Le avete rese infelici.

Onları mutsuz ettin.

- L'ha resa felice.
- La rese felice.

Bu onu mutlu etti.

- L'ha reso felice.
- Lo rese felice.

Bu onu mutlu etti.

La sua vittoria lo rese un eroe.

Onun zaferi onu bir kahraman yaptı.

- Ha reso triste Tom.
- Rese triste Tom.

O, Tom'u üzdü.

Il successo non rese felice Marilyn Monroe.

Marilyn Monroe'nun başarısı kendisini mutlu etmedi.

- Ci hai resi molto felici.
- Ci hai rese molto felici.
- Ci ha resi molto felici.
- Ci ha rese molto felici.
- Ci avete resi molto felici.
- Ci avete rese molto felici.

Bizi çok mutlu ettin.

- Li hai resi molto felici.
- Li ha resi molto felici.
- Li avete resi molto felici.
- Le hai rese molto felici.
- Le ha rese molto felici.
- Le avete rese molto felici.

Onları çok mutlu ettin.

Non rese pubblico ciò che aveva scoperto lì.

O, orada ne bulduğunu açıklamadı.

- L'evento l'ha reso famoso.
- L'evento lo rese famoso.

Olay onu ünlü yaptı.

- Ha reso sua madre felice.
- Lei ha reso sua madre felice.
- Rese sua madre felice.
- Lei rese sua madre felice.

O, annesini mutlu etti.

- Tom me l'ha reso facile.
- Tom me l'ha resa facile.
- Tom me lo rese facile.
- Tom me la rese facile.

Tom bunu benim için kolay yaptı.

- Lincoln rese gli schiavi liberi.
- Lincoln liberò gli schiavi.

Lincoln köleleri serbest bıraktı.

- Tom ha reso Mary felice.
- Tom rese Mary felice.

Tom, Mary'yi mutlu etti.

La cosa mi rese felicissimo, perché era del tutto inaspettata.

Hiç beklemediğim bir şeydi, bu yüzden çok şaşırmıştım.

- La lettera la rese triste.
- La lettera l'ha resa triste.

Mektup onu üzdü.

- La notizia l'ha resa felice.
- La notizia la rese felice.

Haber onu mutlu yaptı.

E ciò che lo rese possibile fu la virtù della civiltà.

Bunu mümkün kılan, nezaket erdemiydi.

O che Vicky, come scoprii, si rese conto di essere gay.

veya Vicky'nin eşcinsel olması bir tesadüf değildi.

- Mi ha reso forte.
- Mi ha resa forte.
- Mi rese forte.

Beni güçlendirdi.

- Mi ha reso felice.
- Mi ha resa felice.
- Mi rese felice.

Bu beni mutlu etti.

- Una malattia infantile l'ha resa cieca.
- Una malattia infantile la rese cieca.

Bir çocukluk hastalığı onu kör bıraktı.

- Sapevo che li avrebbe resi felici.
- Sapevo che le avrebbe rese felici.

Onun onları mutlu edeceğini biliyordum.

- La vittoria lo ha reso un eroe.
- La vittoria lo rese un eroe.

Zafer onu kahraman yaptı.

- La sua morte ha reso tutti tristi.
- La sua morte rese tutti tristi.

Onun ölümü herkesi üzdü.

- Lo shock ha reso Tom senza parole.
- Lo shock rese Tom senza parole.

Şok, Tom'u suskun bıraktı.

- Il trattato rese il Texas indipendente.
- Il trattato ha reso il Texas indipendente.

Anlaşma Texas'ı bağımsız hale getirdi.

E si rese conto che solo conquistando la popolazione civile sarebbe stato in grado

yararlandı ve ilerleme kaydedebileceğinin

- Mi ha reso molto felice.
- Mi ha resa molto felice.
- Mi rese molto felice.

O beni çok mutlu yaptı.

- Non mi rese triste.
- Non mi ha reso triste.
- Non mi ha resa triste.

O beni üzmedi.

Tom rese piuttosto chiaro perché avremmo dovuto finire il lavoro per le 2:30.

Saat 2.30'a kadar niçin işi bitirtmek zorunda olduğumuzu Tom gayet net açıkladı.

- Il successo del suo romanzo l'ha resa ricca.
- Il successo del suo romanzo la rese ricca.

Onun romanının başarısı onu zengin yaptı.

I guerriglieri non avrebbero mai potuto essere completamente sconfitti, ma Suchet rese l'Aragona la regione più sicura e meglio gestita

Gerillalar hiçbir zaman tamamen mağlup edilemedi, ancak Suchet Aragon'u

- La notizia l'ha reso felice.
- La notizia lo rese felice.
- Le notizie l'hanno reso felice.
- Le notizie lo resero felice.

Haber onu mutlu etti.

- Il discorso di addio di Jane ci ha reso molto tristi.
- Il discorso di addio di Jane ci rese molto tristi.

Jane'in veda konuşması bizi çok üzdü.

- La morte di Ronnie James Dio mi ha reso molto triste.
- La morte di Ronnie James Dio mi ha resa molto triste.
- La morte di Ronnie James Dio mi rese molto triste.

Ronnie James Dio'nun ölmesi beni çok üzdü.

- Questa notizia mi ha reso felice.
- Questa notizia mi ha resa felice.
- Questa notizia mi rese felice.
- Queste notizie mi hanno reso felice.
- Queste notizie mi hanno resa felice.
- Queste notizie mi resero felice.

Bu haber beni mutlu etti.