Translation of "Papa" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Papa" in a sentence and their turkish translations:

Abbiamo un Papa.

Bir papamız var.

Il Papa è cattolico?

Pope Katolik mi?

- Ora si può seguire il Papa su Twitter.
- Adesso si può seguire il Papa su Twitter.
- Ora può seguire il Papa su Twitter.
- Adesso può seguire il Papa su Twitter.
- Ora puoi seguire il Papa su Twitter.
- Adesso puoi seguire il Papa su Twitter.
- Ora potete seguire il Papa su Twitter.
- Adesso potete seguire il Papa su Twitter.

Papa'yı şimdi Twitter'da takip edebilirsiniz.

- Un nuovo papa è stato eletto.
- È stato eletto un nuovo papa.

Yeni bir papa seçildi.

Per chiamare il Papa l'Anticristo

Papa'ya İsa karşıtı dedi

- Studio una volta ogni morte di papa.
- Io studio una volta ogni morte di papa.

Kırk yılda bir çalışırım.

- Ha ragione una volta ogni morte di papa.
- Lui ha ragione una volta ogni morte di papa.

O, kırk yılda bir haklı.

I cardinali hanno eletto un nuovo papa.

Kardinaller yeni bir papa seçti.

Papa Francesco ritornerà a Rio nel 2016.

Papa 1. Francis 2016 yılında Rio'ya dönecek.

- Era a Roma e non ha visto il Papa.
- Lui era a Roma e non ha visto il Papa.

O Roma'daydı ve Papayı görmedi.

- Scrivo frasi su Tatoeba una volta ogni morte di papa.
- Scrivo sentenze su Tatoeba una volta ogni morte di papa.

Kırk yılda bir Tatoeba'da cümleler yazarım.

Vado in chiesa una volta ogni morte di papa.

Ben kırk yılda bir kez kiliseye giderim.

Tom prega Dio una volta ogni morte di papa.

Tom kırk yılda bir Tanrı'ya dua eder.

Ad Avignone si può visitare il castello del papa.

Biri Avignon'da Papa'nın kalesini ziyaret edebilir.

Vado a un ristorante una volta ogni morte di papa.

Ben kırk yılda bir kez restorana giderim.

Il nuovo Papa non è una donna e non è una sorpresa.

Yeni Papa kadın değil ve bu sürpriz değil.

Anche le persone che non credono nella Chiesa cattolica venerano il papa come leader simbolico.

Katolik kilisesine inanmayan insanlar bile Papa'ya sembolik bir lider olarak saygı duyuyorlar.

Si sbaglia. Con tutto il rispetto, Vostra Santità si sbaglia. Cristo non è venuto qui con Colombo. È stato l'Anticristo che è venuto. L'olocausto indigeno è stato peggio dell'Olocausto della Seconda Guerra Mondiale, nemmeno il papa può negarlo.

Hatalısınız. Papa Cenapları her açıdan hatalıdır. Mesih buraya Kolomb'la birlikte gelmedi. Gelen Deccaldi. Yerli soykırımı, II. Dünya Savaşındaki soykırımdan daha kötüydü, papa bile bunu inkar edemez.