Translation of "Membri" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Membri" in a sentence and their turkish translations:

Gli stati membri.

temsilcilerini kapsar.

- Erano membri della classe media.
- Loro erano membri della classe media.

Onlar orta sınıfın üyeleriydi

- Ci sono 50 membri nel circolo.
- Ci sono 50 membri nel club.

Kulüpte 50 üye var.

- Tom e Mary sono membri attivi.
- Tom e Mary sono dei membri attivi.

Tom ve Mary aktif üye.

- Le giurie di solito hanno 12 membri.
- Le giurie solitamente hanno 12 membri.

Jürilerin genellikle 12 üyesi vardır.

Altri membri della famiglia accorrono.

Geniş aileleri imdada yetişiyor.

Tutti i membri erano presenti.

- Bütün üyeler hazır bulundu.
- Tüm üyeler mevcuttu.

Il club ha trenta membri.

Kulübün otuz üyesi vardır.

Chi sono i membri votanti?

Oy veren üyeler kimler?

Ci sono trenta membri nell'associazione.

Dernekte 30 üye var.

Chi erano i membri dei Beatles?

Beatles üyeleri kimlerdi?

Frequenza obbligatoria per tutti i membri.

Katılmak bütün üyeler için zorunludur.

Il numero di membri crescerà rapidamente.

Üyelerin sayısı çabucak artıyor.

Tutti i nostri membri sono volontari.

Bütün üyelerimiz gönüllü.

- Tom è stato fischiato da molti membri del pubblico.
- Tom fu fischiato da molti membri del pubblico.
- Tom venne fischiato da molti membri del pubblico.

Tom bazı izleyiciler tarafından yuhalandı.

- Voglio che i membri giovani siano più attivi.
- Io voglio che i membri giovani siano più attivi.

Genç üyelerin daha aktif olmasını istiyorum.

- Amici: una famiglia di cui scegliamo i membri.
- Gli amici: una famiglia di cui scegliamo i membri.

Arkadaşlar: üyelerini bizim seçtiğimiz bir ailedir.

Erano presenti tutti i membri alla riunione?

Bütün üyeler toplantıda hazır mıydı?

Il club ha più di cinquanta membri.

Kulübün elliden fazla üyesi var.

I membri del comitato sono tutti presenti.

- Heyet üyelerinin hepsi mevcut.
- Komite üyelerinin hepsi mevcut.

Quanti paesi sono membri delle Nazioni Unite?

Kaç tane ülke Birleşik Milletler üyesidir?

Ci sono cinquanta membri in questo club.

Bu kulüpte elli üye bulunmaktadır.

- Sia io che lui eravamo membri di quel club.
- Sia io che lui eravamo membri di quel circolo.

Hem o hem de ben o kulübün üyeleriydik.

- La polizia ha arrestato dei membri di due bande criminali.
- La polizia arrestò dei membri di due bande criminali.

Polis iki suç çetesinden üyeler tutukladı.

E guidano i membri della famiglia verso il pasto.

Aile üyelerine yemeğin yerini gösteriyor.

C'erano dei membri della direzione del Fraternal Order of Police

Fraternal Order of Police organizasyonu yönetiminden üyeler

Ero in piedi con altri membri delle comunità del sud Louisiana,

Orada Güney Louisiana topluluklarının diğer üyeleriyle birlikte duruyordum;

Ma qui i membri del club e gli invitati al matrimonio

Fakat burada kulüp üyeleri ve düğün partisine katılanlar

Uno ad uno, i membri ci hanno detto della loro strana esperienza.

- Üyeler bir bir garip hikayelerini anlattı.
- Üyeler bir bir enteresan hikayelerini anlattı.

Tutti i membri sperano che Tatoeba avrà un milione di frasi entro la fine dell'anno.

Tüm üyeler Tatoeba'nın yıl sonuna kadar bir milyon cümleye sahip olmasını umut ediyor.

- Siete membri di questa società?
- Sei un membro di questa società?
- Sei membro di questa società?

Bu derneğin bir üyesi misiniz?

- Tutti i membri hanno accesso a questi libri.
- Tutti i soci hanno accesso a questi libri.

Bütün üyelerin bu kitaplara erişim hakkı var.

- Secondo gli orientamenti di Tatoeba, si raccomanda che i membri aggiungano solo frasi nella loro lingua madre e/o tradurre da una lingua che possano comprendere nella loro lingua madre. La ragione di questo è che è molto più facile formare frasi dal suono naturale nella propria lingua madre. Quando si scrive in una lingua diversa dalla nostra lingua madre, è molto facile da produrre frasi che suonano strane. Si prega di assicurarsi di tradurre la frase solo se si è sicuri di sapere cosa significa.
- Secondo gli orientamenti di Tatoeba, si raccomanda che i membri aggiungano solo frasi nella loro lingua madre e/o tradurre da una lingua che possano comprendere nella loro lingua madre. La ragione di questo è che è molto più facile formare frasi dal suono naturale nella propria lingua madre. Quando si scrive in una lingua diversa dalla nostra lingua madre, è molto facile da produrre frasi che suonano strane. Si prega di assicurarsi di tradurre la frase soltanto se si è sicuri di sapere cosa significa.
- Secondo gli orientamenti di Tatoeba, si raccomanda che i membri aggiungano solo frasi nella loro lingua madre e/o tradurre da una lingua che possano comprendere nella loro lingua madre. La ragione di questo è che è molto più facile formare frasi dal suono naturale nella propria lingua madre. Quando si scrive in una lingua diversa dalla nostra lingua madre, è molto facile da produrre frasi che suonano strane. Si prega di assicurarsi di tradurre la frase solamente se si è sicuri di sapere cosa significa.

Tatoeba ilkeleri altında, üyelerin sadece kendi anadillerinde cümleler eklemeleri ve/veya anlayabilecekleri bir dilden anadillerine tercüme yapmaları önerilir. Bunun sebebi de kişinin, anadilinde doğal olan cümle kurmasının çok daha kolay olmasıdır. Anadilimiz dışında bir dilde yazdığımızda ise kulağa tuhaf gelen cümleler oluşturmamız çok kolaydır. Lütfen cümleyi sadece ne anlama geldiğini bildiğinizden eminken tercüme ettiğinizden emin olunuz.