Translation of "L'indirizzo" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "L'indirizzo" in a sentence and their turkish translations:

- Ho dimenticato l'indirizzo.
- Ho scordato l'indirizzo.
- Dimenticai l'indirizzo.
- Scordai l'indirizzo.

Adresi unuttum.

- Voglio l'indirizzo.
- Io voglio l'indirizzo.

Ben adresi istiyorum.

- Hai l'indirizzo di Tom?
- Ha l'indirizzo di Tom?
- Avete l'indirizzo di Tom?

Sende Tom'un adresi var mı?

Qual'è l'indirizzo?

Adres nedir?

- Dammi l'indirizzo di Tom.
- Mi dia l'indirizzo di Tom.
- Datemi l'indirizzo di Tom.

Bana Tom'un adresini ver.

- Mi daresti l'indirizzo di Tom?
- Mi dareste l'indirizzo di Tom?
- Mi darebbe l'indirizzo di Tom?

Bana Tom'un adresini verir misin?

- Ho l'indirizzo di Tom.
- Io ho l'indirizzo di Tom.

Tom'un adresine sahibim.

- Tom ha dimenticato l'indirizzo di Mary.
- Tom dimenticò l'indirizzo di Mary.
- Tom ha scordato l'indirizzo di Mary.
- Tom scordò l'indirizzo di Mary.

Tom, Mary'nin adresini unuttu.

- Conosci l'indirizzo di casa di Tom?
- Tu conosci l'indirizzo di casa di Tom?
- Conosce l'indirizzo di casa di Tom?
- Lei conosce l'indirizzo di casa di Tom?
- Conoscete l'indirizzo di casa di Tom?
- Voi conoscete l'indirizzo di casa di Tom?

Tom'un ev adresini biliyor musun?

- Non ho l'indirizzo con me.
- Io non ho l'indirizzo con me.

Adres yanımda değil.

- Potrei avere l'indirizzo di Tom.
- Io potrei avere l'indirizzo di Tom.

Tom'un adresi belki bende vardır.

Tom aveva l'indirizzo sbagliato.

- Tom yanlış adrese gitti.
- Tom'a yanlış adres verilmiş.

- Mi ha detto l'indirizzo sbagliato di proposito.
- Lei mi ha detto l'indirizzo sbagliato di proposito.
- Mi disse l'indirizzo sbagliato di proposito.
- Lei mi disse l'indirizzo sbagliato di proposito.

Bana bilerek yanlış adres söyledi.

La lettera aveva l'indirizzo sbagliato.

Mektuba yanlış adres yazılmıştı.

Questa lettera ha l'indirizzo sbagliato.

Bu mektuba yanlış adres yazılmış.

Tom ha l'indirizzo di Mary.

Tom'da, Mary'nin adresi var.

Qual è l'indirizzo di Tom?

Tom'un adresi nedir?

- Ho dimenticato di scrivere l'indirizzo sulla busta.
- Ho scordato di scrivere l'indirizzo sulla busta.

Ben zarfın üzerine adresi yazmayı unuttum.

- Mi ha chiesto se conoscevo l'indirizzo di Tom.
- Lei mi ha chiesto se conoscevo l'indirizzo di Tom.
- Mi chiese se conoscevo l'indirizzo di Tom.
- Lei mi chiese se conoscevo l'indirizzo di Tom.

- O, bana Tom'un adresini bilip bilmediğimi sordu.
- Bana Tom'un adresini biliyor muyum diye sordu.

- Ho l'indirizzo di Tom da qualche parte.
- Io ho l'indirizzo di Tom da qualche parte.

Herhangi bir yerde Tom'un adresine sahibim.

Qual è l'indirizzo attuale di Tom?

Tom'un şu andaki adresi nedir?

Prese la biro e scrisse l'indirizzo.

Kalemi aldı ve adresi yazdı.

Tom potrebbe conoscere l'indirizzo di Mary.

Tom, Mary'nin adresini biliyor olabilir.

- Tom non riusciva a ricordare l'indirizzo di Mary.
- Tom non riusciva a ricordarsi l'indirizzo di Mary.

Tom, Mary'nin adresini hatırlayamadı.

- Non sono riuscito a trovare l'indirizzo del mio albergo.
- Non sono riuscita a trovare l'indirizzo del mio albergo.
- Non sono riuscito a trovare l'indirizzo del mio hotel.
- Non sono riuscita a trovare l'indirizzo del mio hotel.

Otelimin adresini bulmayı başaramadım.

Mi ha dato l'indirizzo sbagliato di proposito.

Bana bilerek yanlış adres söyledi.

Tom non conosce ancora l'indirizzo di Mary.

Tom Mary'nin adresini henüz bilmiyor.

Mary non aveva l'indirizzo di Tom con sé.

Tom'un adresi Mary'nin yanında yoktu.

Tom non aveva l'indirizzo di Mary con sé.

Tom'un yanında Mary'nin adresi yoktu.

Layla non aveva l'indirizzo di Sami al Cairo.

Leyla, Kahire'de Sami'nin adresine sahip değildi.

- Ho l'indirizzo di Tom da qualche parte nel mio computer.
- Io ho l'indirizzo di Tom da qualche parte nel mio computer.

Bilgisayarımda bir yerde Tom'un adresi var.

Mi può dare un biglietto con l'indirizzo di questo hotel?

Bana bu otelin adresini yazan bir kart verebilir misiniz?