Translation of "Interessa" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Interessa" in a sentence and their turkish translations:

- Perché ti interessa?
- Perché vi interessa?
- Perché le interessa?

O neden seni ilgilendiriyor?

- Ti interessa la politica?
- A te interessa la politica?
- A voi interessa la politica?
- A lei interessa la politica?
- Vi interessa la politica?
- Le interessa la politica?

Politikayla ilgileniyor musun?

- Mi interessa l'inglese.
- A me interessa l'inglese.

İngilizceye ilgi duyuyorum.

- Non gli interessa nulla.
- Non gli interessa niente.
- A lui non interessa niente.
- A lui non interessa nulla.

Hiçbir şeyi umursamaz.

Ci interessa?

Umurumuzda mı?

- Ti interessa la musica classica?
- Vi interessa la musica classica?
- Le interessa la musica classica?

Klasik müziği sever misin?

- Si interessa alla musica.
- Lui si interessa alla musica.

O müzikle ilgileniyor.

Non ci interessa.

Umursamıyoruz.

Non mi interessa.

O beni ilgilendirmiyor.

A chi interessa?

Kim takar.

Questo non mi interessa.

Benlik bir sorun yok.

Non mi interessa perché.

Sebebi umurumda değil.

- Non mi interessa se sono famosi!
- Non mi interessa se sono famose!

Onların ünlü olup olmadığı umurumda değil.

- Mi interessa anche la mitologia greca.
- A me interessa anche la mitologia greca.

Ben de Yunan mitolojisi ile ilgileniyorum.

Tom si interessa di alpinismo.

Tom dağcılıkla ilgileniyor.

Non ci interessa cosa faccia.

Onun ne yaptığı umurumuzda değil.

L'arte moderna non mi interessa.

- Modern sanatla ilgilenmiyorum.
- Modern sanat beni ilgilendirmiyor.

Ti interessa chi ci aiuta?

Bize kimin yardım ettiği umurunda mı?

A Jack interessa la pittura.

- Jack, resim yapmakla ilgilenir.
- Jack resimle ilgileniyor.

La moda non mi interessa.

Modaya hiç ilgi duymuyorum.

- Non mi importa.
- Non mi interessa.
- A me non importa.
- A me non interessa.

- Umurumda değil.
- Aldırmıyorum.
- Umurumda değil!

- A chi importa?
- A chi interessa?

- Kimin umurunda?
- Kime ne?

Mi interessa molto giocare a basket.

- Basketbol oynamak çok eğlenceli.
- Basket oynamak çok zevklidir.

Non mi interessa il cibo straniero.

Ben yabancı yemekten hoşlanmam.

Questo è quel che mi interessa.

Beni ilgilendiren şey bu.

- A Tom interessa.
- A Tom importa.

Tom umursar.

La storia del Giappone mi interessa.

Japon tarihi ilgimi çekiyor.

Non mi interessa il mio futuro.

- Geleceği umurumda değil.
- Geleceğimi umursamıyorum.

Non ci interessa del tutto questo.

Buna hiç ihtiyacımız yok.

A Tom non interessa la vostra opinione.

Tom sizin fikrinizle ilgilenmiyor.

Mio padre si interessa della storia antica.

Babam antik tarihle ilgileniyor.

Non devo sentire qualcosa che non mi interessa.

İlgilenmediğim hiçbir şeyi duymak zorunda değilim.

- Non mi importa più.
- Non mi interessa più.

Artık umurumda değil.

Non mi interessa molto a cosa state pensando.

Ne düşündüğün gerçekten umurumda değil.

Non mi interessa quello che sta facendo Tom.

Tom'un ne yaptığı umurumda değil.

Davvero non mi interessa quello che pensa Tom.

Gerçekten Tom'un ne düşündüğü umurumda değil.

Tutto quello che mi interessa è la giustizia.

Bütün ilgilendiğim adalet.

- Non mi interessa.
- Non mi interessi.
- Tu non mi interessi.
- Lei non mi interessa.
- Non mi interessate.
- Voi non mi interessate.

Bana ilgi duymuyorsun.

Non mi interessa che il mio nome mi sopravviva.

Benden sonra ismimin yaşaması fikri hiç ilgimi çekmiyor.

Non mi interessa l'inglese, non lo so neanche parlare!

İngilizce umurumda değil! Onu konuşamıyorum bile.

- Sono interessato a questo libro.
- Mi interessa questo libro.

Bu kitapla ilgileniyorum.

- Non mi interessa se lei viene qui o no.
- Non m'importa se viene o meno.
- Non mi interessa se viene qui o no.

- Onun buraya gelip gelmediği benim için önemli değil.
- Onun buraya gelip gelmemesi benim için önemli değil.
- Onun buraya gelip gelmemesi beni ilgilendirmiyor.
- Onun buraya gelip gelmemesi umurumda değil.

Ma quello che ci interessa qui, sono i risultati straordinari.

Ama şu var ki, bugün peşinde olduğumuz şey olağanüstü sonuçlar.

Ci interessa sapere se la teoria è supportata dai dati,

Bizim önemsediğimiz sorular "Veri teoriyi destekliyor mu?"

- Non mi importa la spesa.
- Non mi interessa la spesa.

Masraf umurumda değil.

- Mary si interessa di politica.
- Mary è interessata alla politica.

Mary politika ile ilgilenir.

- Comunque a chi gliene importa?
- Comunque a chi gliene interessa?

Zaten kimin umurunda?

Il matrimonio non è un argomento che interessa i giovani.

Evlilik genç insanları ilgilendiren bir konu değildir.

- Magdalena si interessa di geografia.
- Magdalena è interessata alla geografia.

Magdalena coğrafyaya meraklıdır.

- A Piotr interessa il calcio.
- Piotr è interessato al calcio.

- Piotr futbola meraklıdır.
- Piotr futbolla ilgileniyor.

Sono una mamma, quindi mi interessa il futuro di mio figlio.

Ben bir anneyim, bu yüzden çocuğumun geleceğini önemsiyorum.

Lui non si interessa di nessuno, tranne che di se stesso.

O kendinden başka hiç kimseyi umursamıyor.

- Non lo so e non mi interessa.
- Non lo so e non mi importa.

Bilmiyorum ve umurumda değil.

- Davvero ti interessa quello che penso?
- Ti importa sul serio quello che io penso?

Gerçekten ne düşündüğümü önemsiyor musun?

"Il carattere di Soult è duro, e soprattutto egoista", uno ha scritto, "Non si interessa

"Soult'un karakteri zor ve her şeyden önce egoist" diye yazdı biri, "

- Non so il perché e non mi interessa.
- Non lo so il perché e non mi interessa.
- Non so il perché e non mi importa.
- Non lo so il perché e non mi importa.

Nedenini bilmiyorum ve umurumda da değil.

- Non mi preoccupo di quello che dice la gente.
- Non mi interessa quello che dice la gente.

- İnsanların ne dediği umurumda değil.
- İnsanların söyledikleri umurumda değil.

- A Tom probabilmente interessa più Mary di te.
- Tom probabilmente è più interessato a Mary che a te.

Tom muhtemelen senden daha çok Mary ile ilgileniyor.

- A Tom non importa cosa dice Mary di lui.
- A Tom non interessa cosa dice Mary di lui.

- Tom Mary'nin onun hakkında söylediklerine aldırmıyor.
- Mary'nin onun hakkında söylediği Tom'un umurunda değil.

- A Tom non interessa quello che succede a Mary.
- A Tom non importa quello che succede a Mary.

Mary'ye ne olacağı Tom'un umurunda değil.

- Sue ha un grande fondoschiena, ma a lei non importa.
- Sue ha un grande fondoschiena, ma a lei non interessa.

Sue'nun büyük bir poposu var ama o umursamıyor.

Il motto di Twitter è "Il modo più semplice e veloce per avere a portata di mano tutto ciò che ti interessa."

Twitter'ın sloganı "Dünyanızda nelerin yeni olduğunu keşfetmenin en iyi yolu."'dur.