Translation of "Importanza" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Importanza" in a sentence and their turkish translations:

- Sono consapevole della sua importanza.
- Io sono consapevole della sua importanza.

Onun öneminin farkındayım.

È della massima importanza.

Bu son derece önemli.

- Questa questione è di grande importanza.
- Questa domanda è di grande importanza.

Bu soru büyük bir önem taşımaktadır.

- È una faccenda di grande importanza.
- Questa è una questione di grande importanza.

- Bu, çok önemli bir konu.
- Çok önemli bir konu bu.

Le piccole cose hanno importanza?

Küçük şeyler önemli midir?

La questione è di grande importanza.

Sorun çok önemli.

La questione è di nessuna importanza.

Sorun önemli değil.

La notizia è di grande importanza.

Haber büyük önemdedir.

La pace è di grande importanza.

Barış çok önemlidir.

Tom attribuiva grande importanza alla pulizia.

Tom temizliğe çok önem verdi.

È una questione della massima importanza.

Bu son derece önemli bir konu.

È una questione di importanza vitale.

Bu hayati önem taşıyan bir konu.

È una questione di importanza nazionale.

Ulusal öneme sahip bir konudur.

Il mio nome non ha importanza.

- Benim adım önemsiz.
- Benim adım önemli değil.
- Adımın ne olduğu önemli değil.

Quel che ha detto non ha importanza.

Onun söylediğinin önemi yok.

Questo è tutto quello che ha importanza.

İşte bütün mesele budur.

In ogni caso questo non ha importanza.

Şöyle ya da böyle önemli değil.

Stai attribuendo troppa importanza alle sue parole.

Onun söylediklerine çok fazla önem yüklüyorsun.

- Immagino che non importerà.
- Suppongo che non avrà importanza.
- Suppongo che non importerà.
- Immagino che non avrà importanza.

Sanırım önemli olmayacak.

La questione è di grande importanza per me.

Mesele benim için çok önemli.

- A noi importa.
- Per noi questo ha importanza.

Bu bizim için önemli.

Quello che dice non ha importanza per me.

Onun söylediği benim için önemli değil.

Non ha importanza che tu risponda o meno.

Cevap verip vermemenin önemi yok.

- Sembrava che stessero discutendo di una questione di grande importanza.
- Sembrava che loro stessero discutendo di una questione di grande importanza.

Onlar çok önemli bir konuyu tartışıyor görünüyordu.

Non ha importanza chi lo dice, non è vero.

Onu kim söylerse söylesin, doğru değil.

L'esercizio fisico è di vitale importanza per un cane.

Egzersiz, bir köpek için hayatidir.

- Non importa cosa credo.
- Quello che penso non ha importanza.

Neye inandığımın önemi yok.

Dobbiamo anzitutto provare a capire la capitale importanza di questo momento.

problemin ne kadar büyük olduğunu anlamaya çalışmalıyız.

Ma voglio anche che la loro esperienza di donatori abbia la sua importanza,

Ayrıca, bağışçı olarak gerçek anlamda bir deneyim kazanmalarını istiyorum,

- Non mi importa.
- Quello non mi importa.
- Questo non ha importanza per me.

Benim için fark etmez.