Translation of "Fuma" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Fuma" in a sentence and their turkish translations:

- Fuma moltissimo.
- Lei fuma moltissimo.
- Fuma molto.
- Lei fuma molto.

O çok sigara içer.

- Non fuma.
- Lui non fuma.

O sigara içmiyor.

- Lei fuma eccessivamente.
- Fuma eccessivamente.

O çok fazla sigara içiyor.

- Non fuma.
- Lei non fuma.

- O sigara içmiyor.
- O, sigara içmez.
- O, tütmez.
- O, duman tütmez.

Fuma sempre.

- O her zaman sigara içiyor.
- O her zaman sigara içer.

Tom fuma.

- Tom sigara içiyor.
- Tom sigara içer.

- Fuma sempre.
- Lei fuma sempre.
- Sta sempre fumando.
- Lei sta sempre fumando.
- Fuma in continuo.
- Lei fuma in continuo.

O her zaman sigara içiyor.

- Fumi?
- Lei fuma?
- Tu fumi?
- Fuma?
- Fumate?
- Voi fumate?

- Sigara içiyor musunuz?
- Sigara içiyor musun?
- Sigara kullanıyor musun?
- Sigara içer misiniz?

Mio padre fuma.

Babam sigara içer.

Nessuno qui fuma.

Buradaki hiç kimse sigara içmez.

Tom non fuma.

Tom sigara içmiyor.

Mio padre fuma raramente.

Babam nadiren sigara içer.

Tom non fuma, vero?

Tom sigara içmez, değil mi?

Non si fuma qui.

Burada sigara içilmez.

Tom non fuma sigarette.

Tom sigara içmez.

Susan non fuma mai.

Susan hiç sigara içmez.

- Fuma sempre.
- Sta sempre fumando.
- Lui fuma sempre.
- Lui sta sempre fumando.

O sürekli sigara içiyor.

- Non fuma e non beve vodka.
- Lui non fuma e non beve vodka.

O sigara içmiyor ve votka da içmiyor.

- Non fuma e non beve vodka.
- Lei non fuma e non beve vodka.

O sigara içmiyor ve o votka içmez.

Tom fuma come una ciminiera.

Tom çok fazla sigara içiyor.

Fuma venti sigarette al giorno.

O, günde yirmi sigara içer.

- Tom non beve caffè, ma fuma sigarette.
- Tom non beve caffè, però fuma sigarette.

Tom kahve içmez ama sigara içer.

- Non fumi?
- Tu non fumi?
- Non fuma?
- Lei non fuma?
- Non fumate?
- Voi non fumate?

- Sigara içmiyor musun?
- Sigara içmiyor musunuz?

- Fuma un pacchetto di sigarette al giorno.
- Lui fuma un pacchetto di sigarette al giorno.

Günde bir paket sigara içer.

Lui non beve e non fuma.

O, ne sigara ne de içki içer.

Mio padre non beve e non fuma.

Babam ne içki içer ne de sigara içer.

- Fuma come un camino e beve come un pesce.
- Fuma come una ciminiera e beve come una spugna.
- Lui fuma come una ciminiera e beve come una spugna.

- Baca gibi sigara içer, balık gibi içki içer.
- Baca gibi sigara, sünger gibi de içki içer.

- Fumi dei sigari?
- Tu fumi dei sigari?
- Voi fumate dei sigari?
- Fuma dei sigari?
- Lei fuma dei sigari?

Puro içer misin?

- Baciare una persona che fuma è come leccare un posacenere.
- Baciare una persona che fuma è come leccare un portacenere.

Sigara içen bir kişiyi öpmek kül tablası yalamak gibidir.

Mio padre fuma un pacchetto di sigarette al giorno.

Babam günde bir paket sigara içer.

Se Lei non fuma, può allungare la sua vita.

Sigara içmezseniz, ömrünüzü uzatabilirsiniz.

Tom non fuma da quand'era sufficientemente grande per fumare legalmente.

Tom yasal olarak sigara içmek için yeterince büyüdüğünden beri sigara içmedi.

- Quante sigarette fumi al giorno?
- Quante sigarette fuma al giorno?
- Quante sigarette fumate al giorno?

Günde kaç tane sigara içersin?

- Odio le persone che fumano in aree per non fumatori.
- Odio le persone che fumano in zone per non fumatori.
- Odio la gente che fuma in aree per non fumatori.
- Odio la gente che fuma in zone per non fumatori.

Ben sigara içilmeyen alanlarda sigara içen insanlardan nefret ederim.

- Fumi decisamente troppo. Dovresti ridurre di fumare.
- Fuma decisamente troppo. Dovrebbe ridurre di fumare.
- Fumate decisamente troppo. Dovreste ridurre di fumare.

Çok fazla sigara içiyorsun. Azaltmalısın.

Jane è grassa, grezza e fuma troppo. Ma Ken pensa che sia bella e attraente. Ecco perché si dice che l'amore è cieco.

Jane şişman ve kaba ve çok sigara içiyor. Fakat, Ken onun güzel ve çekici olduğunu düşünüyor. Aşkın gözü kördür demelerinin nedeni bu.