Translation of "Forti" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Forti" in a sentence and their turkish translations:

- Sono forti.
- Loro sono forti.

Onlar güçlü.

- Siamo forti.
- Noi siamo forti.

Biz güçlüyüz.

- Sono tutti forti.
- Loro sono tutti forti.
- Sono tutte forti.
- Loro sono tutte forti.

Onların hepsi güçlü.

- Sono tutti forti?
- Loro sono tutti forti?
- Sono tutte forti?
- Loro sono tutte forti?

Onların hepsi güçlü mü?

- Ha costruito quarantotto forti.
- Lui ha costruito quarantotto forti.
- Costruì quarantotto forti.
- Lui costruì quarantotto forti.

O, kırk sekiz kale yaptı.

- Vogliamo essere forti.
- Noi vogliamo essere forti.

Güçlü olmak istiyoruz.

- Quelle donne sono forti.
- Queste donne sono forti.

Bu kadınlar güçlü.

- Li rende più forti.
- Le rende più forti.

Onları daha güçlü yapar.

- Sono forti come noi.
- Loro sono forti come noi.

Onlar bizim kadar güçlüler.

- Ha le braccia molto forti.
- Lui ha le braccia molto forti.

Onun çok güçlü kolları var.

Siamo entrambi ancora forti.

İkimiz de hâlen güçlüyüz.

Molte donne forti e d'azione:

birçok kadının gücünü ve eylemini kaydeder.

I forti venti stavano soffiando.

Güçlü rüzgarlar esiyordu.

Il latte ci rende forti.

Süt bizi güçlendirir.

Venti forti accompagnarono la pioggia.

Güçlü rüzgarlar yağmura eşlik etti.

Tom ha le mani forti.

Tom'un güçlü elleri var.

All'epoca, eravamo giovani e forti.

O zaman genç ve kuvvetliydik.

- Sembra forte.
- Sembri forte.
- Tu sembri forte.
- Lei sembra forte.
- Sembrate forti.
- Voi sembrate forti.

Güçlü görünüyorsun.

- È forte.
- Sei forte.
- Tu sei forte.
- Siete forti.
- Voi siete forti.
- Lei è forte.

Sen güçlüsün.

Sulla base di quei punti forti.

çözmek zorundayız.

Torso forte, gambe forti. Ok. Andiamo.

Güçlü gövde, güçlü bacaklar. Tamam, hadi bakalım.

Affinché vengano disperse dalle forti correnti.

...yüzeydeki güçlü akıntılar tarafından dağıtılsınlar.

Verranno presi dei provvedimenti più forti.

Çok daha güçlü önlemler alınacaktır.

- Sii forte.
- Sia forte.
- Siate forti.

Güçlü kal.

- In generale, gli uomini sono più forti delle donne.
- Generalmente, gli uomini sono più forti delle donne.

Genelde erkekler kadınlardan daha güçlüdür.

Basandoci sui punti forti di ciascuna organizzazione,

birlikte hareket ettiğimizden emin olabiliriz;

I forti sopravviveranno e i deboli moriranno.

Güçlü hayatta kalacak ve zayıf ölecek.

Siete due volte più forti di me.

Siz benim iki katım kadar güçlüsünüz.

Le persone grandi non sono sempre forti.

Büyük insanlar her zaman güçlü değildir.

I deboli sono il cibo dei forti.

Zayıflar güçlüler için yiyeceklerdir.

La calma è la virtù dei forti.

Sakinlik, güçlünün bir erdemidir.

Ogni uomo ha i suoi punti forti.

Her insanın kendi güçlü noktaları vardır.

- Quello che non ci uccide ci rende più forti.
- Ciò che non ci uccide ci rende più forti.

Bizi öldürmeyen şey bizi daha güçlü yapar.

Finché le sue ali non saranno egualmente forti,

Bu iki kanat güç konusunda eşit olmadığı sürece,

Le due nazioni hanno dei forti legami commerciali.

İki ulusun güçlü ticaret bağlantısı var.

Quella squadra non ha che dei giocatori forti.

O takımın güçlü oyunculardan başka bir şeyi yok.

Se non ci ascoltate dovremo ricorrere alle maniere forti.

Eğer bizi dinlemezseniz zor kullanmamız gerekecek.

Hanno avuto piogge forti per più di una settimana.

Bir haftadan daha fazla bir süredir şiddetli yağışlar vardı.

- Sei così forte.
- È così forte.
- Siete così forti.

Çok güçlüsün.

Regolamentano le forti corporazioni, o alzano i salari dei lavoratori.

ekonomik politikalar izleyebiliriz.

Le voci dei neri sono quasi sempre le più forti

siyahilerin sesi neredeyse en yüksek çıkar

Le forti piogge annuali in questa regione lasciano tutto bagnato.

Bu bölgedeki yıllık yağışlar her şeyi ıslatıyor.

Ma i rumori forti e le luci violente la disorientano.

Fakat yüksek sesler ve parlak ışıklar kafa karıştırıcı.

Il loro ruolo militare fu sostituito dai forti di artiglieria.

Kalelerin askeri rolleri topçu hisarları tarafından alındı.

In generale, gli uomini sono fisicamente più forti delle donne.

Genel olarak, erkekler fiziksel olarak kadınlardan daha güçlüdür.

Le sue mandibole sono così forti da poter frantumare le ossa.

Çenesi o kadar kuvvetlidir ki kemiği ezip geçebilir.

Mio figlio pensa che le donne siano più forti degli uomini.

Oğlum kadınların erkeklerden daha güçlü olduklarını düşünüyor.

- Sei più forte oggi.
- Tu sei più forte oggi.
- È più forte oggi.
- Lei è più forte oggi.
- Siete più forti oggi.
- Voi siete più forti oggi.

Bugün daha güçlüsün.

- È più forte di lei.
- Sei più forte di lei.
- Tu sei più forte di lei.
- Siete più forti di lei.
- Voi siete più forti di lei.

Sen ondan daha güçlüsün.

- Non sembri molto forte.
- Non sembra molto forte.
- Non sembrate molto forti.

Çok güçlü görünmüyorsun.

Quindi le sue difese, conosciute come il corpo di guardia, devono essere particolarmente forti.

Bu sebeple kapı savunmasının - 'gatehouse' olarak da bilinir. - özellikle güçlü olması gerekir.

- È più forte di me.
- Lei è più forte di me.
- Sei più forte di me.
- Tu sei più forte di me.
- Siete più forti di me.
- Voi siete più forti di me.

Sen benden daha güçlüsün.

- Sei più forte di loro.
- Tu sei più forte di loro.
- È più forte di loro.
- Lei è più forte di loro.
- Siete più forti di loro.
- Voi siete più forti di loro.

Sen onlardan daha güçlüsün.

- Sei più forte di lui.
- Tu sei più forte di lui.
- È più forte di lui.
- Lei è più forte di lui.
- Siete più forti di lui.
- Voi siete più forti di lui.

Sen ondan daha güçlüsün.

- Sei ancora giovane e forte.
- Tu sei ancora giovane e forte.
- È ancora giovane e forte.
- Lei è ancora giovane e forte.
- Siete ancora giovani e forti.
- Voi siete ancora giovani e forti.

Hâlâ gençsin ve güçlüsün.

Sono felice che non ci siamo andati perché ci sono stati alcuni forti acquazzoni localizzati.

Bazı lokal şiddetli yağmur sağanaklarından dolayı oraya gitmediğimize sevindim.

Le correnti diventano più forti... e ciò crea le condizioni perfette per la riproduzione dei pesci pappagallo.

Gelgitler güçlenmeye başlamış. Tümsek başlı papağan balığının üremesi için mükemmel şartlar oluşmuş.

Con i raggi del sole più forti, comincia una nuova vita e gli stenti vengono pian piano dimenticati.

Güneşin güçlenmesiyle... ...yeni yaşamlar başlar ve zorluklar yavaş yavaş unutulur.

- L'amore è forte, però il denaro è più forte.
- L'amore è forte, però i soldi sono più forti.

Aşk güçlüdür, fakat para daha güçlüdür.

Il bilancio commerciale della nazione è migliorato l'anno scorso dato che le esportazioni erano forti, mentre le importazioni sono rimaste stabili.

İhracaatlar güçlüyken, ithalatlar istikrarlı kalırken ülkenin ticaret dengesi geçen yıl gelişti.