Translation of "Casino" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Casino" in a sentence and their turkish translations:

- Pulisci questo casino.
- Pulisca questo casino.
- Pulite questo casino.

Bu pisliği temizle.

- Guarda questo casino.
- Guardate questo casino.
- Guardi questo casino.

Şu dağınıklığa bak.

- Cos'è questo casino?
- Che cos'è questo casino?
- Che è questo casino?

Bu karmaşa nedir?

- Ho fatto del casino.
- Io ho fatto del casino.
- Feci del casino.
- Io feci del casino.

İşleri berbat ettim.

- Scusa per il casino.
- Scusi per il casino.
- Scusate per il casino.

Karışıklığı maruz görün.

- Tom ha pulito il casino.
- Tom pulì il casino.
- Tom ha ripulito il casino.
- Tom ripulì il casino.

Tom pisliği temizledi.

Era un casino.

O bir karışıklıktı.

- Aiutami a pulire questo casino.
- Mi aiuti a pulire questo casino.
- Aiutatemi a pulire questo casino.

Bu kirliliği temizlememe yardımcı ol.

- È un casino qui dentro.
- È un casino qua dentro.

- Burada bir karmaşa.
- Burası bir karmaşa.
- Burası darmadağınık.

- Non voglio lasciare un casino.
- Io non voglio lasciare un casino.

Bir karışıklık bırakmak istemiyorum.

- Che casino!
- Che bordello!

- Ne dağınıklık!
- Bu ne dağınıklık?

Questo è un casino.

Bu bir karışıklık.

- La sua stanza è un casino.
- La sua camera è un casino.

Onun odası dağınık.

- Com'è finito Tom in questo casino?
- Tom com'è finito in questo casino?

Tom bu belaya nasıl bulaşmış?

- Tom mi ha aiutato a ripulire il casino.
- Tom mi ha aiutata a ripulire il casino.
- Tom mi aiutò a ripulire il casino.

Tom pisliği temizlememe yardımcı oldu.

- Ho un casino di cose da fare.
- Io ho un casino di cose da fare.

Yapacak bir sürü işim var.

Tom come uscirà da quel casino?

Tom bu karmaşadan nasıl kurtulacak?

Mi fa sempre ridere un casino.

Beni hep güldürüyor, kerhaneci.

L'appartamento di Tom è un vero casino.

Tom'un dairesi gerçek bir mezbelelik.

Tom ha bisogno di sistemare questo casino.

Tom bu dağınıklığı toparlamalı.

- La stanza è un bordello.
- La camera è un bordello.
- La stanza è un casino.
- La camera è un casino.

Oda karışık.

- Tom non aveva niente a che fare con quel casino.
- Tom non aveva nulla a che fare con quel casino.

Tom'un bu karmaşa ile bir ilgisi yoktu.

Sei finito in qualche casino o cose del genere?

Bazı sorunlarla ya da bir şeyle karşılaştın mı?

- Mi dispiace per il casino.
- Mi dispiace per la confusione.

Karışıklık için üzgünüm.

- La mia stanza è un casino.
- La mia camera è un casino.
- La mia stanza è un bordello.
- La mia camera è un bordello.

- Odam dağınık.
- Odam darmadağın.

- Do la colpa a Tom per questo pasticcio.
- Io do la colpa a Tom per questo pasticcio.
- Do la colpa a Tom per questo casino.
- Io do la colpa a Tom per questo casino.
- Incolpo Tom per questo casino.
- Io incolpo Tom per questo casino.
- Incolpo Tom per questo pasticcio.
- Io incolpo Tom per questo pasticcio.

Bu karışıklık için Tom'u sorumlu tutuyorum.

- Ho un casino di lavoro da fare oggi.
- Io ho un casino di lavoro da fare oggi.
- Oggi ho un mucchio di lavoro.
- Oggi ho una tonnellata di cose da fare.

Bugün yapacak bir sürü işim var.